Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1782
Ort und Gegend der Text-Herkunft: St. Wolfgang
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Hörzi
Jahr, aus dem der Text stammt: 1782
Ort und Gegend der Text-Herkunft: St. Wolfgang
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Hörzi
Hallo,
ich hab - dank eurer tollen Hilfe - hier einen Eintrag. Leider kann ich nicht alles lesen und würde mich wieder einmal sehr über Hilfe bei den Lücken freuen.
Natacha
Trauung 1782
Tauf-, Trauungs- und Sterbebuch St. Wolfgang
01,2,3/01
1.1.1765 – 31.12.1783
Trauung_0014
Anno 1782
Mense Januario
Tag: 22
Wolfgang
Michael Hörzi
.... fil. Leg. Joann
Georg Hörzi ...............
ex. .................................
et Anna Maria ux ejus
cum
Theresia Semperin
fil. leg Matthia
.............. ex
Wolfgang ..... et Ger-
trudis ux ejus
Paten:
Philippus
Floh(?) Raftl ex.
........
Joannes ....
....... Raftl
ex .................
Michael Hörzi
.... ehelicher Sohn (des) Joann
Georg Hörzi ....
aus ......
und (der) Anna Maria eheliche Tochter
(des) Matthias
...... aus
Wolfgang .... und Ger-
trud (seiner Ehefrau)
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Kommentar