Dispenseintrag aus Heiratsregister von 1869

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • s137
    Benutzer
    • 18.05.2018
    • 47

    [gelöst] Dispenseintrag aus Heiratsregister von 1869

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister von 1869
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bistum Regensburg
    Namen um die es sich handeln sollte: keine


    Hallo zusammen,

    Ich hätte hier einen Dispenseintrag, in der letzten Spalte eines Heiratsregistereintrages. Leider kann ich ein Wort nicht entziffern und bei einem anderen habe ich keine Ahnung von der Bedeutung.

    Folgendes konnte ich entziffern: "Dispens von 3 ? et temp. o(d?)."

    Logischerweise müsste das erste Fragezeichen eigtl Grade heißen, aber das kann ich da beim Besten Willen nicht hineinlesen. Außerdem habe ich leider absolut keine Ahnung was die letzte Zeile mit dem et temp. od. bedeuten soll.

    Für eine Übersetzung wäre ich sehr dankbar.
    Im Voraus schon einmal Vielen Dank für eure Hilfe und Bemühungen.

    Mit freundlichen Grüßen
    Simon
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 23383

    #2
    Hallo,
    das obere ist die Abkürzung für Verkündigungen.
    Zuletzt geändert von Horst von Linie 1; 23.11.2018, 17:05.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • s137
      Benutzer
      • 18.05.2018
      • 47

      #3
      Vielen Dank für Ihre Hilfe. Jetzt sehe ich es auch.

      Eine Frage hätte ich noch, deswegen will ich jetzt nicht gleich ein neues Thema aufmachen, weil es ja eigtl um das gleiche geht.

      Unten angefügt ist auch wieder ein Dispenseintrag den ich bis auf 1 Wort eigtl komplett entschlüsselt habe. Aber dieses eine Wort bekomme ich nicht heraus.

      "Dispensirt vom 3. Grade der Blutsverwandschaft u. der 3. (Ehe?)... am 30. Aug. 1895"

      Danke schonmal
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      • Feldsalat
        Erfahrener Benutzer
        • 20.08.2017
        • 1158

        #4
        Ich lese

        3. Eheprokl[amation]

        Kommentar

        • s137
          Benutzer
          • 18.05.2018
          • 47

          #5
          Vielen Dank für Eure Hilfe. Jetzt ergibt das ganze für mich um einiges mehr Sinn und ich gehe davon aus, dass die 3(te) Verkündigung von der bei Nr. 1 die Rede ist, gleich der 3. Eheproklamation, von Nr. 2, ist.

          Ich bedanke mich nochmals und wünsche euch ein schönes Wochenende

          Vg Simon

          Kommentar

          Lädt...
          X