Erbitte Lesehilfe bei einem Heiratseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 5550

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einem Heiratseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1555
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wimmis (Schweiz)
    Namen um die es sich handeln sollte: Zum Brunnen


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei einem Heiratseintrag.
    -------------------------------------------------------------------------------
    17 Novembris ??lli Zum Brunnen,????
    ?????


    --
    Angehängte Dateien
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 23082

    #2
    Hi,
    der Bräutigam heißt Ulrich ("Ülli"),
    die Braut wohl Anna.
    Aber wo ist das obligatorische UNND zwischen den Eheleuten?
    Zuletzt geändert von Horst von Linie 1; 30.10.2018, 14:18.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7831

      #3
      Hallo,
      Anna äglers?
      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • Forscher_007
        Erfahrener Benutzer
        • 09.05.2012
        • 5550

        #4
        Hallo,

        vielen Dank an Alle für die Hilfe.
        Mit freundlichen Grüßen

        Forscher_007

        Kommentar

        Lädt...
        X