Hilfe bei der Übersetzung eines Briefes vom 23. April 1865 an meinen Urgroßvater (Deutschland), der

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Pierre06140
    Erfahrener Benutzer
    • 05.08.2018
    • 256

    [gelöst] Hilfe bei der Übersetzung eines Briefes vom 23. April 1865 an meinen Urgroßvater (Deutschland), der

    Quelle bzw. Art des Textes: Brief von meiner Familie
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1865
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: USA
    Namen um die es sich handeln sollte: Cornelius anna Frick Carl Merlet


    Noch einmal, hallo an alle,
    Entschuldige meinen Deutsch, ich bin Franzose.

    Mit dem Erfolg der Übersetzung eines ersten Familienbriefes, hier eine zweite Mail von meiner Familie in den USA und Baden Württemberg.

    Dieser Brief ist ein Brief vom 23. April 1865, geschrieben von Cornelius und Anna Frick, die in den USA leben.

    Sie schreiben an meinen Ur-Urgroßvater Karl MERLET in Deutschland.
    Karl MERLETs Sohn Charles starb am 17. April 1865 in New York, 6 Tage bevor dieser Brief geschrieben wurde.

    Die Familie FRICK und die Familie MERLET kommen aus Messkirch, Baden-Würtemberg, und zogen Mitte des 19. Jahrhunderts in die USA.

    Ich denke Cornelius FRICK verkündet den Tod seines Freundes Charles MERLET

    Charles Merlet kam 1854 in New York an.
    Er war Feuerwehrmann und starb am 17. April 1865 in Manhattan.

    Seite 1 wird immer auf den Kopf gestellt. Ich verstehe nicht warum! Entschuldigung

    Nochmals vielen Dank für ihre Hilfe

    Pierre
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Pierre06140; 05.08.2018, 22:13.
  • Wolfg. G. Fischer
    Erfahrener Benutzer
    • 18.06.2007
    • 5362

    #2
    Feuerwehrmann Charles Murlett, + Manhatten 1865

    Hallo Pierre,

    ich fange mal an.

    Seite 2

    "..... auf die Brandstätte zurück, fingen an, den Schutt zu durchsuchen und erst in der 10ten Stunde fanden sie die unglückliche Leiche ihres Sohnes Karl, was den Einsturz einer Mauer verursachte, er wurde nach dem Feuerhaus (= der Feuerwache) gebracht, von wo aus seine letzten Überreste zur letzten Ruhe gebracht wurden, es schlossen sich alle in der oberen Stadt befindlichen Feuerkompagnien dem Leichenbegängnis an, es war ein schmerzlich-imposanter Anblick.


    Sein Sarg wurde offen vor dem Feuerhaus aufgestellt, die ganzen Feuer(wehr)leute maschierten mit entblößtem Haupt an ihm vorüber, jeder ihn noch einmal betrachtend und letzten Abschied zu nehmen; dann wurde der Sarg zugemacht und der Zug setzte sich in Bewegung. Sie durchzogen mehrere Straßen, dem Toten zur Ehre, dann erst nach dem Schiff, wo er nach dem Kalle.... (-yare oder -rare?)-Gottesacker befördert wurde.

    Geehrter Herr Merlot,

    gehen wir aber auch zu den Hinterbliebenen zurück, es sind seine Frau und zwei schöne, liebenswürdige Kinder, das Ebenbild ihres unglücklichen Vaters, das ältere 2 1/2 Jahre, das jüngere 5 Monate."

    Mit besten Grüßen
    Wolfgang
    Zuletzt geändert von Wolfg. G. Fischer; 05.08.2018, 23:06.

    Kommentar

    • Pierre06140
      Erfahrener Benutzer
      • 05.08.2018
      • 256

      #3
      Hallo Wolfgang,

      Vielen Dank für diese Seite 2

      Pierre

      Kommentar

      • mawoi
        Erfahrener Benutzer
        • 22.01.2014
        • 4046

        #4
        "..... auf die Brandstätte zurück, fingen an, den Schutt zu durchsuchen und erst in der 10ten Stunde fanden sie die unglückliche Leiche ihres Sohnes Karl, was den Einsturz einer Mauer verursachte, er wurde nach dem Feuerhaus (= der Feuerwache) gebracht, von wo aus seine letzten Überreste zur letzten Ruhe gebracht wurden, es schlossen sich alle in der oberen Stadt befindlichen Feuerkompagnien dem Leichenbegängnis an."




        ... es war ein schmerzlich, imbosanter
        Anblick. Sein Sarg wurde offen vor dem
        Feuer Haus aufgestellt, die ganzen feuer Leute
        Maschirten mit entblößen Haubt an ihm vorüber,
        jeder ihn noch einmal betrachtent und Lezten Abschid
        zu nehmen, dan wurde der Sarg zu gemacht und der
        Zug sezte sich in Bewegung, Sie durchzogen Mehrere
        Straßen, dem Todten zur Ehre, dan erst nach dem
        Schiff, wo er nach dem Kallexarn? Gottes Acker,
        befertert wurde. Geerther Herr Merlet, gehen
        wier aber auch zu seinen Hinderblieben zurük, es ist
        seine Frau und zwei schöne liebenswirtige Kinder
        das Ebenbild Ihres Unglüklichen Vaters, das ältere
        2 1/2 Jahr, das jüngere 5 Monat, die Thraurente Mutter
        versichert mich aber, die KInder in theutschen Schulen
        bilden zu lassen, weil es immer der Wunsch Ihres Vaters
        war, auch ichwerde immer thun und Ihr beistehn?, wie ich
        kan. Sie wird auch noch durch einen Notar an Sie schreiben
        laßen; Geerther Herr Merlet Über die wirklichen...


        VG
        mawoi
        Zuletzt geändert von mawoi; 05.08.2018, 23:20.

        Kommentar

        • mawoi
          Erfahrener Benutzer
          • 22.01.2014
          • 4046

          #5
          S.3
          Zustände Amerikas bin ich zu aufgerekt, zu
          schreiben, ich werde Ihnen ein Wochenblat senden
          wo sie alles erfahren; Dieses beiligende Zeitung
          Stük enthält die Anzeige Ihres Bethauenwethen
          Sohnes. Wolle Sie mir dieses schreiben
          beantworten, so ist unsere Artresse
          Mr. Cornelius Frick
          No 272 fort Street
          New York
          Ich grüße Sie herzlich auch Ihre Liebe Frau und
          Kinder, auch meine alte Mutter grüßt Sie alle.
          Sieist noch recht gesund. Ihr
          Ergebenste
          Anna Frick geborne
          Merte oder N(St)ährin?


          Auch ich grüße Sie, nebst Frau und Kindern
          Cornel Frick


          VG
          mawoi

          Kommentar

          • Tinkerbell
            Erfahrener Benutzer
            • 15.01.2013
            • 10785

            #6
            Hallo.

            ... wo er nach dem Kallevare Gottes Acker, ...

            Calvary Cemetery (Queens, New York)



            LG Marina

            Kommentar

            • Karla Hari
              Erfahrener Benutzer
              • 19.11.2014
              • 5898

              #7
              hola,


              die 1. Seite fehlte noch, oder?

              Newyork den 23 April 1865


              Geehrter Herr Merllet
              Gewiße Umstände veranlassen mich an Sie
              zu schreiben, mit der Bitte, auf alles traurige
              Ereigniß gefaßt zu sein, Oster Sonntag begegnete
              ich Ihren Sohn Karl, ich erkundigte mich nach Ihnen
              er sagte mir, mein Vater ist sehr böse auf mich
              Ich denke aber, mich mit den wirklichen Neuigkeiten
              Amerikas, mit Ihm aufzusehen, ich mechte ihm
              alles genau schreiben, Karfreitag Abend wurde
              nämlich unser vielgeliebter Presendent Linkol von
              der Hand eines Meuchel-Mörders umgebracht.
              Dieses veranlasste mein theurer Freund Karl vielleicht
              noch 8 Tage länger zu warthen, um Ihnen alles
              genau schreiben zu können, was ich nun in seinem
              Namen, aber traurigen Herzen thun will, lezten
              Mitwoch den 19 April war die Leichen Feuer(?) unser
              ..Dahingeschieden thief bedaurenten Preßetenten
              und zugleich auch die unsers theuren Karl Merlet
              Ihres geliebten Sohnes. Die Umstände wie er
              zu seinem Todt kam sind folgende, Sonntag den
              16 April, war großes Feuer, so mußen die
              Feuer Leute Die ganze Nacht Arbeiten, und
              erst als sie heim kommen und der Appel war wurde
              er vermisst, seine Kompagnie ging nun, nichts gutes


              weiter gehts auf Seite 2: ahnet (ahnend) auf die Brandstätte zurück....




              noch mal in etwas veständlicherem deutsch (aber nicht perfekt)


              Geehrter Herr Merllet
              Gewisse Umstände veranlassen mich an Sie
              zu schreiben, mit der Bitte, auf alles traurige
              Ereignis gefasst zu sein, Ostersonntag begegnete
              ich Ihrem Sohn Karl, ich erkundigte mich nach Ihnen
              er sagte mir, mein Vater ist sehr böse auf mich
              Ich denke aber, mich mit den wirklichen Neuigkeiten
              Amerikas, zu Ihm aufzusehen, ich möchte Ihnen
              alles genau schreiben, Karfreitag Abend wurde
              nämlich unser viel geliebter Präsident Lincoln von
              der Hand eines Meuchel-Mörders umgebracht.
              Dieses veranlasste meinen teuren Freund Karl vielleicht
              noch 8 Tage länger zu warten, um Ihnen alles
              genau schreiben zu können, was ich nun in seinem
              Namen, aber traurigen Herzens tun will, letzten
              Mittwoch, den 19. April war die Leichen Feier unseres
              dahin geschiedenen tief bedauerten Präsidenten
              und zugleich auch die unseres teuren Karl Merlet
              Ihres geliebten Sohnes. Die Umstände wie er
              zu seinem Tod kam sind folgende, Sonntag den
              16. April, war großes Feuer, so mussten die
              Feuer Leute die ganze Nacht arbeiten, und
              erst als sie heim kommen und der Appell war wurde
              er vermisst, seine Kompanie ging nun, nichts gutes
              (ahnend)
              Zuletzt geändert von Karla Hari; 06.08.2018, 07:31.
              Lebe lang und in Frieden
              KarlaHari

              Kommentar

              • Karla Hari
                Erfahrener Benutzer
                • 19.11.2014
                • 5898

                #8
                Seite 3 quer:


                Es ist dies nun der zweite Unglückliche Todes Fall von uns Meßkircher
                Der erste war mein Schwager, er Arbeitete in einer Fäktori (factory), wo er ihm
                den rechten Arm vom Leibe riß wo er nach 6 Wochen schweren Leiden gestorben
                Lebe lang und in Frieden
                KarlaHari

                Kommentar

                • Jürgen Wermich
                  Erfahrener Benutzer
                  • 05.09.2014
                  • 5692

                  #9
                  Letzte Seite seitlich:

                  Es ist dies nun der zweite Unglückliche Todes Fall von uns Meßkirchen
                  Der erste war mein Schwager, er Arbeitete in einer Fäktori, wo es ihm
                  den rechten Arm vom Leibe riß wo er nach 6 Wochen schweren Leiden gestorben.

                  Kommentar

                  • Pierre06140
                    Erfahrener Benutzer
                    • 05.08.2018
                    • 256

                    #10
                    Danke! Vielen Dank an alle !

                    Viele Emotionen in dieser Geschichte.

                    Jeden Tag neue Funde.
                    Ich habe gerade eine letzte Seite dieses Briefes gefunden.
                    Es ist geschrieben von Anna FRICK (vielleicht die Mutter oder die Frau von Cornelius)

                    Ich öffne ein neues Thema, weil die Anhänge zu groß sind

                    Sehr freundlich

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X