Taufbucht-Eintrag, 1820, Catharina Heher oder Hecher

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Patrick1981
    Erfahrener Benutzer
    • 25.06.2007
    • 121

    [gelöst] Taufbucht-Eintrag, 1820, Catharina Heher oder Hecher

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbucht-Eintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1820
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bleiberg, Kärnten, Österreich
    Namen um die es sich handeln sollte: Catharina Heher oder Hecher


    Einen guten Morgen in die Runde,

    anbei zeige ich euch einen Taufbuch-Eintrag, 1820 von Catharina Heher oder Hecher (wird bei den Verwandten in den Taufmatriken über zwei Jahrhunderte hinweg einmal mit "c" und einmal ohne "c" geschrieben, auch bei Geschwistern etc. Was mich jedes mal aufs neue erstaunt) und bitte um lesehilfe bei den Eltern der genannten.

    Vater "Franz Hecher allhier gebürtig...Kadutsch zu Bleiberg...unehelicher Sohn des Johann Hecher..und von Catharina..."
    Mutter "Maria Pogninig (?) gebürtig zu...eheleicher Tochter des Anton Pogninig...Catharina geborene Müllnerin"

    Danke und Gruß,
    Patrick
    Angehängte Dateien
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Vater "Franz Hecher
    allhier gebür-
    tig Knecht beim
    Maurer in der
    Kadutschen lu-
    therisch, uneheli-
    cher Sohn des Johann
    Hecher Bau-
    er, und der
    Katharina ge-
    borne Mairin"

    Mutter "Maria Kopei-
    nig, gebürtig
    zu Linsen, eheli-
    che Tochter des
    Anton Kopei-
    nig Knapp beim
    Perschi, und sei-
    nes Eheweibes
    Constantia ge-
    borne Müllne-
    rin"

    Bitte immer zeilengetreu aufschreiben!
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Patrick1981
      Erfahrener Benutzer
      • 25.06.2007
      • 121

      #3
      Danke dir henrywilh recht herzlich und werd mich bemühen beim nächsten Mal zeilengetreu zu sein ;-)

      Gruß und Dank,
      Patrick

      Kommentar

      • Verano
        Erfahrener Benutzer
        • 22.06.2016
        • 7831

        #4
        Hallo Henry,

        beim Mayrer?
        Ist aber auch gemein, das d direkt darunter.
        Viele Grüße August

        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11862

          #5
          Du meinst echt, da ist ein y?
          Das d habe ich gesehen. Deshalb habe ich ja "Maurer" gelesen, und nicht "Mayrer".
          Eine y-Unterlänge würde auch die falsche Knick-Richtung haben.
          Zuletzt geändert von henrywilh; 01.06.2018, 14:06.
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • Horst von Linie 1
            Erfahrener Benutzer
            • 12.09.2017
            • 23019

            #6
            Guten Tag,
            ich lese Maurer.
            Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
            Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
            Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

            Und zum Schluss:
            Freundliche Grüße.

            Kommentar

            • Tinkerbell
              Erfahrener Benutzer
              • 15.01.2013
              • 10767

              #7
              Hallo.

              Ich lese da auch Maurer.

              LG Marina

              Kommentar

              • Verano
                Erfahrener Benutzer
                • 22.06.2016
                • 7831

                #8
                Dann entschuldige ich mich für die Verwirrung.
                Viele Grüße August

                Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                Kommentar

                • Zita
                  Moderator
                  • 08.12.2013
                  • 6810

                  #9
                  Zitat von Patrick1981 Beitrag anzeigen
                  wird in den Taufmatriken über zwei Jahrhunderte hinweg einmal mit "c" und einmal ohne "c" geschrieben, auch bei Geschwistern etc. Was mich jedes mal aufs neue erstaunt

                  Hallo Patrick,


                  du hast den Kärntner Dialekt nicht im Ohr, oder? Denn eigentlich ist das gar nicht erstaunlich - man kann ein Kärntner "ch" schlicht nicht in der Schriftsprahe ausdrücken


                  LG Zita
                  Zuletzt geändert von Zita; 01.06.2018, 18:41.

                  Kommentar

                  • Patrick1981
                    Erfahrener Benutzer
                    • 25.06.2007
                    • 121

                    #10
                    Liebe Zita,

                    jetzt wo du es sagst und ich mir das mit dem "ch" im Kärtnerischen durch den Kopf gehen lassen habe, geht das "ch" nicht...lei lei :-)

                    Gruß,
                    Patrick

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X