Unsicherheit beim 1. Buchstaben vom Familiennamen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bergkellner
    Erfahrener Benutzer
    • 15.09.2017
    • 2355

    [gelöst] Unsicherheit beim 1. Buchstaben vom Familiennamen

    Quelle bzw. Art des Textes: Traubuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1740
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Geyer, Erzgebirge
    Namen um die es sich handeln sollte: ?ieb


    Hallo,

    ich brauche mal wieder professionelle Hilfe, denn ich bin mir beim ersten Buchstaben des Braut-Familienamens nicht sicher, ob es sich um ein K oder ein L handelt.

    Vielen Dank + lg aus dem sonnigen Norden, Claudia von den bergkellners
    Angehängte Dateien
    Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29015

    #2
    Hallo Claudia,

    ich würde Anna Catharina Liebin lesen.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Artsch
      Erfahrener Benutzer
      • 14.07.2013
      • 1933

      #3
      Hallo,

      ich lese ebenfalls Liebin.

      Beste Grüße
      Artsch

      Kommentar

      • Bergkellner
        Erfahrener Benutzer
        • 15.09.2017
        • 2355

        #4
        Danke euch,

        dann kann ich also davon ausgehen, dass Anna Catharina ga-a-anz Lieb war...

        vor allem zu ihrem Adam, sonst hätte es keine stille Copulation gegeben.
        Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 29015

          #5
          Hallo Claudia,

          Zitat von Bergkellner Beitrag anzeigen
          sonst hätte es keine stille Copulation gegeben.
          sie kann aber auch ganz brav gewesen sein
          Wann war denn die Hochzeit? Zufällig um Ostern oder Weihnachten rum? Dann wäre es eine Hochzeit mit Ausnahmeregelung und desshalb "still".
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • mabelle
            Erfahrener Benutzer
            • 09.10.2017
            • 875

            #6
            Zitat von Xtine Beitrag anzeigen
            Hallo Claudia,

            sie kann aber auch ganz brav gewesen sein
            Wann war denn die Hochzeit? Zufällig um Ostern oder Weihnachten rum? Dann wäre es eine Hochzeit mit Ausnahmeregelung und desshalb "still".
            Ich habe diesen Thread verfolgt, um meine Lesefertigkeit zu verbessern, und nun suche ich nach dem lateinischen Ausdruck für "still", von dem hier die Rede ist. Kann mir bitte jemand auf die Sprünge helfen?

            Dankeschön!
            mabelle

            Kommentar

            • Bergkellner
              Erfahrener Benutzer
              • 15.09.2017
              • 2355

              #7
              Zitat von Xtine Beitrag anzeigen
              Hallo Claudia,



              sie kann aber auch ganz brav gewesen sein
              Wann war denn die Hochzeit? Zufällig um Ostern oder Weihnachten rum? Dann wäre es eine Hochzeit mit Ausnahmeregelung und desshalb "still".
              Hallo Xtine,

              sie mussten nach Kirchenbuße auf Anordnung des Superintendeten in Annaberg an Dominica Sexagehimae 1740 heiraten, da Anna Catharina schwanger war...

              Tja, so waren sie eben, meine Vorfahren
              Zuletzt geändert von Bergkellner; 17.04.2018, 19:44.
              Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


              Kommentar

              Lädt...
              X