Taufeintrag lesen, hier: insbesondere Ort(e)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • jochenk
    Benutzer
    • 10.10.2017
    • 14

    [gelöst] Taufeintrag lesen, hier: insbesondere Ort(e)

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gemeinde Prachatitz, Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Brauczek



    Liebes Forum,
    ich versuche den Taufeintrag vollständiger zu lesen - verzweifle aber bei den Orten. Ich bin mir sicher, der Rest ist vollkommen falsch transkribiert, aber das Wichtigste scheine ich erkenne zu können...

    DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů


    1750 Ex Tichogiez (?)
    Maria Anna

    Anno 1750 die 28 Augs baptizant M.D. Franciscus Fidler infan-
    tem … natum ex … legitimo patre Thoma Brauczek
    rufficis chalquens in pago tich.oquez et ex matre Catharina subi..s
    Schwarzenbergins, cui nomen in pofitem est, Maria Anna,
    rationi fuere levans vofula Jehlikin, et Joanes Jehlik
    Villicus Enotatis levantis marity

    Also: 28.8.1750 getauft von Franciscus Fidler das legitime Kind von Vater Thoma Brauczek, Bauer (was für einer?) im Ort XXXX und Mutter Catharina (Einwohner?) aus Schwarzenberg - hier reichen meine nicht vorhandenen Lateinkenntnisse nicht aus - deren Name irgendwas ist?; Taufpaten die Jehliks aus dem angegebenem Ort

    Danke für einen Hinweis!
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von jochenk; 09.03.2018, 14:55.
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 21623

    #2
    Hi,
    Bruchstücke:
    hodie natum ex toro legitimo patre Thoma Brauczek
    Rusticus Chalupen in pago
    cui nomen impositum est, Maria Anna,
    subdictus
    Schwarzenbergen(s)is
    patrini fuere levans Vrsula Jehlikin, et Joannes Jehlik
    Villicus Civitatis levantis maritus
    Zuletzt geändert von Horst von Linie 1; 09.03.2018, 13:54.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10416

      #3
      Hallo.

      Bei dem Ort lese ich Tieschogicz oder so ähnlich. Könnte es auch Tieschowitz heißen ?



      LG Marina

      Kommentar

      • jochenk
        Benutzer
        • 10.10.2017
        • 14

        #4
        Danke Marina! Lautmalerisch passt es: Tieschogiez klingt doch fast wie Tieschowitz. Danke auch an Horst!

        Kommentar

        Lädt...
        X