Transkription - Taufbucheintrag in der Pfarre Thaya 1699

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • winmife
    Benutzer
    • 22.01.2018
    • 55

    [gelöst] Transkription - Taufbucheintrag in der Pfarre Thaya 1699

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1699
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Pfarre Thaya Österreich
    Namen um die es sich handeln sollte: Udalricus, Hieß, Margret, Mathias ?


    Hallo Profis der Transkription!
    Wenn ich die fehlenden Teile Transkription durch eure Hilfe erkennen kann, würde ich sehr dankbar sein. Wahrscheinlich ärgere ich mich wieder über mich selbst, dass ich dazu nicht in der Lage war.

    Der 7. Julÿ Bapt: Udalricus Par: Andreas
    Hieß von … Uxor: Margret Patr: Matthias
    … … … … alda Uxor Maria


    Vielen Dank für die Hilfe!

    Michael
    Angehängte Dateien
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7831

    #2
    Hallo,

    Der 7. Julÿ Bapt: Udalricus Par: Andreas
    Hieß von schirnes Uxor: Margret Patr: Matthias
    We_sch? Bürger Unndt Huefschmidt alda Uxor Maria


    Der Matthias ist hier etwas anders geschrieben.
    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • winmife
      Benutzer
      • 22.01.2018
      • 55

      #3
      Hallo Verano / August!
      Vielen Dank für die fehlenden Teil meiner Transkription. Sie haben mir damit sehr geholfen. Und es ist genau das passiert, was ich im Themenstart angemerkt habe. Ich kann das das "Unleserliche" plötzlich "klar" erkennnen. Ich muss noch viel üben ...
      Grüße aus Österreich
      Michael

      Kommentar

      Lädt...
      X