Lieber Anton, Hallo Gemeinde,
Ich bin bekehrt: Es muss doch "alt" heißen. Der 2. Buchstabe, den ich ursprünglich als d gelesen habe, kann kein d sein; es fehlt die untere Schleife. Also läuft es auf ein l hinaus;
ein angetäuschtes a, ein in der Luft hängendes l und ein noch eleganterer Abschluss: alt
aet. = aetate steht natürlich oft, aber der ganze Eintrag ist in deutsch, bis auf die vidua am Rand. Von den Buchstaben her haben wir dasselbe Problem wie bei alt (e statt l)
Wenn ich also das Heidemandl aufgeben muss, ist dann Heideman akzeptiert?
Gruß Konrad
Ich bin bekehrt: Es muss doch "alt" heißen. Der 2. Buchstabe, den ich ursprünglich als d gelesen habe, kann kein d sein; es fehlt die untere Schleife. Also läuft es auf ein l hinaus;
ein angetäuschtes a, ein in der Luft hängendes l und ein noch eleganterer Abschluss: alt
aet. = aetate steht natürlich oft, aber der ganze Eintrag ist in deutsch, bis auf die vidua am Rand. Von den Buchstaben her haben wir dasselbe Problem wie bei alt (e statt l)
Wenn ich also das Heidemandl aufgeben muss, ist dann Heideman akzeptiert?
Gruß Konrad
Kommentar