Tf Markröhlitz 1780

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • kylix
    Erfahrener Benutzer
    • 02.07.2017
    • 733

    [gelöst] Tf Markröhlitz 1780

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1780
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Markröhlitz
    Namen um die es sich handeln sollte: Bernhard Gottfried Albrecht


    Liebe Helfer,

    auch bei diesem Taufregistereintrag des Bernhard Gottfried Albrecht aus dem Jahre 1780 im KB von Markröhlitz kann ich den Namen des Herkunftsortes der Mutter nicht entziffern: Ich hätte ein "Wobau" oder "Wöbau" vermutet, aber das gibt es offenbar nicht.
    Könnt ihr den Ort identifizieren?

    (Auch beim Namen der Mutter bin ich nicht ganz sicher: Ich lese Taufmann(in)?)

    Vielen Dank und beste Grüße
    kylix
    Angehängte Dateien
  • hhw
    Erfahrener Benutzer
    • 25.10.2015
    • 713

    #2
    Hallo Kylix,
    ich lese:
    beim Namen der Mutter: Tauchmannin
    und beim Ort lese ich auch Wöbau, gefunden habe ich nur ein Wiebau.
    VG, Hans

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10826

      #3
      Hallo.

      Vielleicht Webau ?



      LG Marina

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 10826

        #4
        Hallo.

        Ich lese ebenfalls Tauchmannin.

        LG Marina

        Kommentar

        • hhw
          Erfahrener Benutzer
          • 25.10.2015
          • 713

          #5
          Zitat von Tinkerbell Beitrag anzeigen
          Klingt durchwegs wahrscheinlich, da zu der Zeit viel nach Gehör geschrieben wurde.
          VG, Hans

          Kommentar

          • kylix
            Erfahrener Benutzer
            • 02.07.2017
            • 733

            #6
            Vielen Dank euch beiden!
            Webau wird es dann wohl sein. Dort suche ich bei meinem nächsten Besuch in Magdeburg mal nach der Dame.

            Ich habe gerade in meinen Photos (ich habe wegen Zeitdruck einfach alles photographiert, was nach "Albrecht" aussah ) noch den Trau-Eintrag der Eltern gefunden.
            Lest ihr dort auch "Tauchmann"? Truhmann? Tauhmann? Teichmann?
            Angehängte Dateien

            Kommentar

            • Tinkerbell
              Erfahrener Benutzer
              • 15.01.2013
              • 10826

              #7
              Hallo.

              Da lese ich Teichmannin.

              LG Marina

              Kommentar

              • kylix
                Erfahrener Benutzer
                • 02.07.2017
                • 733

                #8
                Alles klar, danke!
                Dann schau ich demnächst mal, was ich in Webau so finden kann.

                Kommentar

                Lädt...
                X