Heiratseintrag 1683

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MiMu
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2014
    • 121

    [gelöst] Heiratseintrag 1683

    Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1683
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Böhmen


    Gruß in die Nacht...

    kann mir jemand beim lesen der Matrikel zur Hochzeit helfen?

    "Pritschapl
    Den 21 dito ist Daniel Musch. ______ Georg [?]
    Musch Zimmermanns eheleibl. Sohn mit Maria
    _______ Georg [?] ______ _____ hinterlassener
    Tochter copuliert worden."


    Leider bin ich mit bei den Namen nicht ganz sicher, sorry...

    Die Original-Matrikel ist zu finden:


    Danke schon für die Hilfe...

    Gruß
    Micha
    Angehängte Dateien
  • Artsch
    Erfahrener Benutzer
    • 14.07.2013
    • 1933

    #2
    Hallo Micha,

    "Pritschapl
    Den 21 dito ist Daniel Musch. weyland Georg [?]
    Musche Zimmermanns eheleibl. Sohn mit Maria
    Purderins? Georg [?] ______ seel. hinterlassener
    Tochter copuliert worden."


    Beste Grüße
    Artsch

    Kommentar

    • Karla Hari
      Erfahrener Benutzer
      • 19.11.2014
      • 5878

      #3
      hola,

      ich lese: Gregor Utrichs seel. hinderlassene Tochter
      Lebe lang und in Frieden
      KarlaHari

      Kommentar

      • Malte55
        Erfahrener Benutzer
        • 02.08.2017
        • 1625

        #4
        Guten Tag,
        >Maria Puederich Gregor Ulrichs seel.<
        LG Malte

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11784

          #5
          Jetzt ist wohl alles zusammen.
          Bleiben mir nur noch Unwichtigkeiten:

          Georg
          Muschn Zimermans

          Copulirt
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • MiMu
            Erfahrener Benutzer
            • 07.01.2014
            • 121

            #6
            super, dass hilft mir schon, auch wenn es ne schwere Geburt war...

            nur noch eine Frage...
            was bedeutet "weyland"? Ist das etwa ein Vorname? oder soll das ein Beruf sein?

            Kommentar

            • Zita
              Moderator
              • 08.12.2013
              • 6240

              #7
              Hallo,

              das bedeutet verstorben.

              Liebe Grüße
              Zita

              Kommentar

              • henrywilh
                Erfahrener Benutzer
                • 13.04.2009
                • 11784

                #8
                Im Grunde ja.
                Wenn ich noch etwas "feinjustieren" darf?:

                Genau genommen heißt es "ehemals", "vormals" ...

                Es wird in diesen Kirchenbucheinträgen aber immer bei Verstorbenen verwendet, so dass also z.B. "des weiland Johann Müllers legitimer Sohn" > "des vormaligen Johann Müllers legitimer Sohn" bedeutet.
                Aber "des bereits verstorbenen Johann Müllers ..." trifft den Sinn genau so.
                Schöne Grüße
                hnrywilhelm

                Kommentar

                • MiMu
                  Erfahrener Benutzer
                  • 07.01.2014
                  • 121

                  #9
                  ich bin mir auch nicht ganz sicher, ob nicht der wirkliche Familienname der Ehefrau ULRICH ist, den Namen gibt es nämlich in der Gegend... und "Puederich" eine andere Bezeichnung oder ein Vorname oder sowas sein müsste...

                  leider fehlt die konkrete Angabe zum Ort der Herkunft der Braut bzw. deren Vaters... üblicherweise ist es ja der Hochzeitsort, aber dort bin ich nicht fündig geworden - weder mit Ulrich noch mit Puederich, leider...

                  Kommentar

                  • Horst von Linie 1
                    Erfahrener Benutzer
                    • 12.09.2017
                    • 20534

                    #10
                    Hallo,
                    auf der abgebildeten Seite tauchen die Namen Gregor Vu(e)derich und Gregor Utrich zusätzlich am 13.1.82 und am 31.1.83 auf.
                    Ich denke, dass es sich in allen drei Fällen um dieselbe Person handelt.
                    Zuletzt geändert von Horst von Linie 1; 02.01.2018, 20:32.
                    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                    Und zum Schluss:
                    Freundliche Grüße.

                    Kommentar

                    • MiMu
                      Erfahrener Benutzer
                      • 07.01.2014
                      • 121

                      #11
                      Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
                      Hallo,
                      auf der abgebildeten Seite tauchen die Namen Gregor Vu(e)derich und Gregor Utrich zusätzlich am 13.1.82 und am 31.1.83 auf.
                      Ich denke, dass es sich in allen drei Fällen um dieselbe Person handelt.
                      das macht es leider noch schwerer festzustellen was der richtige Name wäre ud da einmal die Braut auch noch Maria heißt, wissen wir gar nicht genau, was stimmt. Denn bei den Geburten der Kinder (kurz nach der Heirat) heißt die Ehefrau Susanne (Geburtsnamen waren zu der Zeit leider noch nicht miteingetragen worden, leider)...

                      Kommentar

                      • henrywilh
                        Erfahrener Benutzer
                        • 13.04.2009
                        • 11784

                        #12
                        Sehr gut beobachtet von Horst!
                        Da der FN des Vaters "Vuedrich" lautet und der FN des Sohnes "Utrich" - muss es dasselbe sein.
                        Schöne Grüße
                        hnrywilhelm

                        Kommentar

                        Lädt...
                        X