1825 - Stand

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • OlliL
    Erfahrener Benutzer
    • 11.02.2017
    • 5749

    [gelöst] 1825 - Stand

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1825
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nicheln, Posen
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo zusammen,

    was lest ihr hier? Ich lese vor Bauer immer "gewese." was ja darauf hindeuten müsste, dass der Ehemann der hier verstorbenen Frau bereits tot ist. Er starb aber 4 Jahre später.... irgendwas passt doch hier nicht.....?

    Viele Grüße,
    OlliL
    Angehängte Dateien
    Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
    Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7831

    #2
    Gab es noch einen Christoph Klupsch?
    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • Eilenburg1899
      Benutzer
      • 23.03.2015
      • 88

      #3
      Hallo OlliL,
      auch ich lese "gewese". Ich verstehe es allerdings so, dass es sich bei dem Ehemann um einen "gewesenen Bauern" handelt. Kann das sein?
      Liebe Grüße
      Eilenburg1899

      Kommentar

      • Xtine
        Administrator

        • 16.07.2006
        • 29752

        #4
        Hallo,

        ich lese eindeutig auch gewesn.

        @Eilenburg: Klar war er ein gewesener Bauer, aber auch dieser wäre dann bereits verstorben gewesen Ein Bauer, der den Hof übergeben hat, aber noch lebte, wäre dann eher als Austrägler, Auszügler o.ä. bezeichnet worden.
        "Gewesen" ist gleichbedeutend mit verstorben (zumindest ist es mir noch nie bei einer zum Zeitpunkt des Eintrags noch lebenden Person über den Weg gelaufen)

        Also entweder hat sich der Schreiber vertan oder es gibt tatsächlich einen Namensvetter.
        Viele Grüße .................................. .
        Christine

        .. .............
        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
        (Konfuzius)

        Kommentar

        • Eilenburg1899
          Benutzer
          • 23.03.2015
          • 88

          #5
          Hallo Christine,
          vielen Dank für die Erläuterung. Das wusste ich bisher noch nicht. Mein Ahnenforscherleben währt noch nicht so lang.....
          Liebe Grüße
          Eilenburg1899

          Kommentar

          • Malte55
            Erfahrener Benutzer
            • 02.08.2017
            • 1625

            #6
            Liebe Christine,
            Einspruch! Ich habe es schon anders gesehen. Gewesen oder im Gegenteil eben zeitigen. Oder andersrum, warum steht da Eheweib und nicht Witwe?
            Malte55

            Kommentar

            • henrywilh
              Erfahrener Benutzer
              • 13.04.2009
              • 11862

              #7
              Malte wird recht haben.
              "Eheweib" statt "hinterlassene Wit(t)we" spricht gegen einen gestorbenen Bauern.
              Außerdem steht zusätzlich bei einem gestorbenen Menschen fast immer noch "weiland" (... des weiland XY, gewesenen Bauern hinterlassene Wittib ...).

              Also lebt er noch, ist aber kein Bauer mehr.
              Schöne Grüße
              hnrywilhelm

              Kommentar

              • Xtine
                Administrator

                • 16.07.2006
                • 29752

                #8
                Ok, wenn ihr meint. Aber stimmt, das mit dem Eheweib ist mir grad garnicht aufgefallen
                Bei mir waren die "gewesenen" bisher allerdings auch immer verstorben.
                Viele Grüße .................................. .
                Christine

                .. .............
                Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                (Konfuzius)

                Kommentar

                • OlliL
                  Erfahrener Benutzer
                  • 11.02.2017
                  • 5749

                  #9
                  Danke fürs gemeinsame Rätselraten. Ich kannte "gewesen" bisher auch nur als Anzeige des bereits verstorben sein. Ich hab jedoch mehrfach die Todeseinträge seit letzter Taufe des Paares bis zum Tod der Frau durchsucht bis ich auf die Idee kam danach zu suchen - und dort wurde ich fündig. Die Altersangabe des Ehemannes stimmt auch mit dessen Geburtsjahr überein.... klar kann ich mich auch grundsätzlich vertan haben, aber ich denke, das passt so.... bleibt dennoch komisch
                  Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
                  Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X