Quelle bzw. Art des Textes: Auszug aus dem Geburtsbuch Dorf Schanz
Jahr, aus dem der Text stammt: 1834
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Valy (bis 1947 Šance, deutsch Schanz), heute CZ
Namen um die es sich handeln sollte: Klügl Anna Maria (Spalte Namen), Klügl Margaretha, (...) Klügl, Elisabeth Dengler (sämtlich Spalte Mutter)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1834
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Valy (bis 1947 Šance, deutsch Schanz), heute CZ
Namen um die es sich handeln sollte: Klügl Anna Maria (Spalte Namen), Klügl Margaretha, (...) Klügl, Elisabeth Dengler (sämtlich Spalte Mutter)
Hallo miteinander,
ich bin momentan auch wieder auf der Suche nach meinen Ahnen. Als Jugendlicher habe ich schon einmal mit der Ahnenforschung begonnen und damals glücklicherweise noch - mittlerweile verstorbene - Vorfahren befragen können. Nun stammt eine Ahnenlinie aus dem heutigen Tschechien, weshalb ich - dank der digitalisierten Kirchenbücher - relativ schnell auf entsprechende Eintragungen gestoßen bin.
Schwieriger bzw. für mich einigermaßen unmöglich ist allerdings die Transkription dieser Texte, daher hoffe ich auf Eure Hilfe.
Da dies mein erster Eintrag im Forum ist, hoffe ich, dass ich alles richtig gemacht habe. Hochgeladen habe ich ein Bild dass - der Übersicht wegen - die gesamte Seite zeigt und zwei kleinere Ausschnitte, welche die schwierigen Passagen enthalten.
(Quelle: http://www.portafontium.eu/register/...ne-kynzvart-19, Seite 22)
Mein Leseversuch zur Spalte "Name" wäre:
7. Januar 1834 Klügl A. Ma
ria (...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...) 18. Juni 1855 (...) 1864 (...)
Mein Leseversuch zur Spalte "Mutter" wäre:
Klügl Margaretha, geb. (?)
(...) Schanz No. 40. Tochter (?)
des (...) Klügl (...)
(...)
Elisabeth Dengler (...)
(...) Schanz No. 40
So, das ist leider nicht besonders viel. Ich hoffe mir kann jemand
weiterhelfen.
Vielen Dank schon mal,
Gruß
Kommentar