Quelle bzw. Art des Textes: Schuld und Pfand Protokoll
Jahr, aus dem der Text stammt: 1766
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Flensburg
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1766
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Flensburg
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe Mitforscher,
hier fehlt mir noch einiges um den Sinn zu verstehen.
Ich lese:
Anno 1766 den 6ten Mai: Hans Nicolai Doe Bötger kauft von dem Kammacher Frantz Didrich Hühner dessen Haus und Hof belegen
in St. Johannis Kirchspiel binnen Thors, zwischen Lorentz Hansen Bredstedt
Kaufmann auf der Oster- und Jonas Göttig Cordt Fellbereiter auf der
Wester Seite cum pertinentius für 2980 S. Courante, in welcher Kauf
summa der Käufer folgende protocollierte Capitalica zu verzinsen und
nach geschehener Loskündigung zu bezahlen übernommen, als namlich
an die Stadt Erdhäuer? 10 S. An die Kirche St. Johannis 161 S.
An das Hospital 200 S. An die Kirche St. Mariae 100 S. An Hans Mat
thiesen Bötger 500 S. An den Kaufgesell Hans Cordt 239 S.
An Matthias Hansen Bötgers Frau Catharina Margaretha Hansen
aus Glücksburg 600S. An den den?? Pastoren Georg Friedrich Eybel
zu St. Marien hieselbst 200(?) sin, Jens Jensen Ambtsbötger, als Vormund für weyl. Peter Diderichsen Schneiders unmündige Töchter 600 S. Der
Rest als Kaufschillinge aber hab Käufer zwischen Dohm und Schöte baar
zu bezahlen versprochen. Es ist ??? ??? worden, daß ein aus des
östlichen Nachbahren Lorentz Hansen Bredstedt Küche gefundener Gießstein
so mit einer Woh?? in die St??? geleitet worden, desgleichen auch die
nach Verkäufers ?? oder Hauses Männer ausgeführt öberste 4 ???
neue Fensterrahmen ledigl. eine Vergünstigung sey, doch daß auch der Br??? ??? ??? die Anfang zu einer Reise fünftens Sch??
??? ??? allda gewesen, welche Geruhig?? Dann auf dem nachbahr
hause verbli??? laut Kaufbrief das Flensburg d. 4. Januar 1766
ausgeführt ??? und unterschrieben dem 3 May ej a. Protocollari
den 6ten ejusd. mens. ??? vide Nebenprot. Fol. 769
Jeder Hinweis hilft!
Vielen Dank im Voraus und beste Gruesse aus dem immer noch warmen Saskatchewan
Thomas (Boysen)
Kommentar