Mannschaftsbucheintrag 1657

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Cicero
    Benutzer
    • 20.01.2016
    • 88

    [gelöst] Mannschaftsbucheintrag 1657

    Quelle bzw. Art des Textes: Mannschaftsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1657
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bergen/Südböhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Philipus Frontz


    Hallo zusammen,

    ich bitte Euch um Hilfe bei der Transkription eines Mannschaftsbucheintrags aus 1657.

    DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů


    Ich lese:

    Dorff Bergen

    23. + Andreas ..??.., Anna, Ehegattin (?)
    Thomas 12
    Maria 10
    Joannes 7
    Martinus 5
    Georgius 1/2

    24. Philipus Frontz, Dorothea ....... ??? .........


    Vielen Dank schon mal,
    Cicero
  • mawoi
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2014
    • 4046

    #2
    24. Philipus Frontz, Dorothea Eheleuth, haben keine Khinder
    VG
    mawoi

    Kommentar

    • Cicero
      Benutzer
      • 20.01.2016
      • 88

      #3
      Danke, mawoi.

      Wie heißt denn Nr. 23 Andreas mit Nachnamen?

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11862

        #4
        Ich tippe auf

        Schuester
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • Leineweber12
          Erfahrener Benutzer
          • 20.08.2010
          • 1639

          #5
          Guten Morgen,

          ich eher auf "Huester".

          Viele Grüße von Leineweber

          Kommentar

          • RevolutionR4
            Benutzer
            • 22.08.2013
            • 33

            #6
            Andreas Hiesster
            lg RevolutionR4

            Kommentar

            • henrywilh
              Erfahrener Benutzer
              • 13.04.2009
              • 11862

              #7
              Zitat von RevolutionR4 Beitrag anzeigen
              Andreas Hiesster
              lg RevolutionR4
              Am

              __ester

              finde ich gar nichts zu zweifeln.
              Schöne Grüße
              hnrywilhelm

              Kommentar

              • henrywilh
                Erfahrener Benutzer
                • 13.04.2009
                • 11862

                #8
                Wenn man den Namen dieses Dorfes kennt, kennt man auch den gesuchten FN, denn die fraglichen Buchstaben (die ich für sch halte) kommen hinten drin vor.

                Erz.png
                Schöne Grüße
                hnrywilhelm

                Kommentar

                • Heike Irmgard
                  Erfahrener Benutzer
                  • 22.11.2016
                  • 461

                  #9
                  Hallo,

                  der Mann heißt Schuester, das s ist kleingeschrieben.

                  Viele Grüße von Heike

                  Kommentar

                  • Cicero
                    Benutzer
                    • 20.01.2016
                    • 88

                    #10
                    Vielen Dank Euch allen.

                    Henrywilh und Heike haben recht, es muss "Schuester" heißen.

                    In einem späteren Mannschaftsbucheintrag, den ich gefunden hatte, kann man es besser lesen:

                    DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů


                    Es müsste sich beim Eintrag von 1690 um den Thomas handeln, der 1657 als 12jähriger Waise aufgeführt wird. Allerdings passt dann das Alter nicht so ganz, da er 1690 45 Jahre alt sein müsste und nicht 51 Jahre. Aber das Alter wurde offenbar manchmal falsch eingetragen ...

                    VG,
                    Cicero

                    Kommentar

                    • Heike Irmgard
                      Erfahrener Benutzer
                      • 22.11.2016
                      • 461

                      #11
                      Das Alter wurde sehr oft falsch eingetragen. Wenn Du Dir das Waisenbuch von 1662 (Aufn. 5) anschaust, ist Thomas 16 Jahre alt, "Wirth (= Hofwirt, Bauer) beym Hoff" und lt. einem Nachtrag "verheürathet". In der Gegend hat man aber im 17. Jh. meist nicht so früh geheiratet (meiner Erfahrung nach war das Durchschnittsalter bei Frauen +/- 23, bei Männern zwischen 25 und 29). Also sicher ein 1657 falsch angegebenes Alter. Es handelt sich eindeutig um die gleiche Familie. Du könntest um 1662 im Sablater Kirchenbuch schauen, ob Du den Heiratseintrag findest.

                      Viele Grüße von Heike

                      Nachtrag: er hat sogar schon am 26.6.1661 geheiratet, und zwar in Prachatitz; eingetragen aber auch in Sablat: https://digi.ceskearchivy.cz/DA?doct...d=8653&page=95
                      Zuletzt geändert von Heike Irmgard; 02.08.2017, 00:15. Grund: Eintrag gefunden

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X