Beruf und Herkunft des Brautvaters

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • sigyn
    Benutzer
    • 16.04.2017
    • 16

    [gelöst] Beruf und Herkunft des Brautvaters

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsvermerk
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1797
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Dresden
    Namen um die es sich handeln sollte: Ebert, Venus(sens)


    Hallo zusammen

    ich brauche mal etwas lesehilfe bei einem, wie ich finde, an sich recht sauber geschriebenem Text. Bei dem gelb markierten Teil habe ich Probleme, dabei handelt es sich um den Beruf und den Herkunftsort des Brautvaters. (Da lese ich leider immer nur Schüflmaus in Königsträu. Ich glaube nicht, dass das richtig ist. )

    Den restlichen Text lese ich folgendermaßen:
    Christian Gottlieb Ebert, Chrufs. Schloss-Feuerwäch-
    ter alhier, Joh: George Eberts, Chrufs. Schloss-Feuerw-
    ächter: Sohn, u. Jgfr. Maria Magdalena, Carl Gott-
    lieb Venussens, ??? in ???, ahr. Tochter

    Der Text darunter gehört nicht mit zu meiner Frage, der dient lediglich als kleine Hilfestellung für euch.

    Danke schon mal im Voraus.

    LG Sigyn
    Angehängte Dateien
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    Schiffmanns in Königstein

    Kommentar

    • Bendis
      Erfahrener Benutzer
      • 28.08.2012
      • 798

      #3
      Hallo,

      Christian Gottlieb Ebert, Churf.(ürstlicher) Schloss-Feuerwäch-
      ter alhier, Joh: George Eberts, Churf. Schloss-Feuerw.
      ehe.(licher) Sohn, u. Jgfr. Maria Magdalena, Carl Gott-
      lieb Venussens, Schiffmanns in Königstein, ehe.(liche) Tochter
      VG
      Bendis

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11862

        #4
        Schiffmann(s) in Königstein
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • Baptist
          Erfahrener Benutzer
          • 27.09.2010
          • 438

          #5
          Hallo,
          ich lese Schutzmanns in Königstein
          Ein Servus aus der Schanz
          Baptist

          Kommentar

          • henrywilh
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 11862

            #6
            Was dreimal gesagt wurde, kannst du glauben.
            Schöne Grüße
            hnrywilhelm

            Kommentar

            • Huber Benedikt
              Erfahrener Benutzer
              • 20.03.2016
              • 4663

              #7
              ich lese Schutzmanns....

              Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen
              Was dreimal gesagt wurde, kannst du glauben.
              naja die Niederbayern.....
              MIA ham scha owei unsa einge Meinung ghod
              Ursus magnus oritur
              Rursus agnus moritur

              Kommentar

              • henrywilh
                Erfahrener Benutzer
                • 13.04.2009
                • 11862

                #8
                Lieber H.B., sprich nicht in Rätseln!

                Du liest doch nicht wirklich "Schutzmanns"?

                Sigyn hat bereits im Voraus gedankt; so ist sein stillschweigendes "gelöst" zwar nicht unhöflich, lässt uns aber im Unklaren, was er denn nun akzeptiert hat.
                Zuletzt geändert von henrywilh; 19.04.2017, 16:29.
                Schöne Grüße
                hnrywilhelm

                Kommentar

                • Huber Benedikt
                  Erfahrener Benutzer
                  • 20.03.2016
                  • 4663

                  #9
                  Lieber Henry Wilhelm,
                  klar steht da NICHT Schutzmanns, ändert aber nix an der Tatsache dass mia Nidabaian unsa einge (eigene) Meinung ham ;-))))
                  Ursus magnus oritur
                  Rursus agnus moritur

                  Kommentar

                  • henrywilh
                    Erfahrener Benutzer
                    • 13.04.2009
                    • 11862

                    #10
                    Aha. Es sei euch gegönnt.
                    Schöne Grüße
                    hnrywilhelm

                    Kommentar

                    • Baptist
                      Erfahrener Benutzer
                      • 27.09.2010
                      • 438

                      #11
                      Beruf und Herkunft des Brautvaters

                      Grüß Euch,
                      mir ging es nicht darum eine eigene Meinung zu haben,
                      sondern es war ein Lesefehler von mir, nachdem ich die
                      drei vorherigen, richtigen Lesungen übersehen habe.
                      "Nix füa Unguat" ( zu deutsch Entschuldigung)
                      Ein Servus aus der Schanz
                      Baptist

                      Kommentar

                      • Baptist
                        Erfahrener Benutzer
                        • 27.09.2010
                        • 438

                        #12
                        Grüß Euch,
                        es ging mir nicht darum eine eigene Meinung zu haben, sondern es war ein Lesefehler von mir, nachdem ich die drei richtigen Lesungen übersehen habe.
                        "Nix füa Unguat" (zu deutsch: Entschuldigung)
                        Ein Servus aus der Schanz
                        Baptist

                        Kommentar

                        • henrywilh
                          Erfahrener Benutzer
                          • 13.04.2009
                          • 11862

                          #13
                          Zitat von Baptist Beitrag anzeigen
                          "Nix füa Unguat" (zu deutsch: Entschuldigung)
                          Gar keine Veranlassung, Baptist.
                          Was glaubst du, wie viele Lesungen ich schon versemmelt habe.
                          Schöne Grüße
                          hnrywilhelm

                          Kommentar

                          Lädt...
                          X