Probleme mit Nachnamen (1828)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MiMu
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2014
    • 197

    [gelöst] Probleme mit Nachnamen (1828)

    Quelle bzw. Art des Textes: Traumatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1828
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: ?


    Hallo miteinander,

    ich habe beim Lesen Probleme es genau zu entziffern und würde mich freuen, wenn Ihr mir dabei noch etwas helft.
    Anbei sind zwei Dateien mit dem Namen (einmal der Bräutigam und einmal dessen Vater).

    Ich meine es muss Haudschild heißen, aber irgendwie macht das gar nicht so Sinn, daher wollte ich fragen ob ich mich verlesen habe... oder ich steh grad ziemlich neben mir

    Danke schon im Voraus für Eure Meinung und Hilfe!
    Angehängte Dateien
  • fps
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2010
    • 2341

    #2
    Hallo,
    für mich liest sich das "Hausschild" in beiden Fällen.
    Gruß, fps
    Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

    Kommentar

    • Balthasar70
      Erfahrener Benutzer
      • 20.08.2008
      • 2957

      #3
      Hallo MiMU,

      ich sehe bei beiden HAUSSCHILD
      Gruß Balthasar70

      Kommentar

      • MiMu
        Erfahrener Benutzer
        • 07.01.2014
        • 197

        #4
        ok, herzlichen dank, dass S habe ich dann falsch gelesen...

        DANKE

        Kommentar

        Lädt...
        X