Taufeintrag 1669 Linz am Rhein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Rheinländer
    Erfahrener Benutzer
    • 14.02.2012
    • 1504

    [gelöst] Taufeintrag 1669 Linz am Rhein

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1669
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Linz/Rhein
    Namen um die es sich handeln sollte: Brun


    Hallo zusammen,

    wäre jemand so freundlich und könnte bei der Entzifferung von drei Nachnamen des folgenden Taufeintrags behilflich sein? Es geht um die Familiennamen der Mutter sowie der beiden Zeugen (unterstrichen). Für Hilfe bedanke ich mich schon jetzt im Voraus.

    Viele Grüße und einen schönen Nachmittag!
    Zuletzt geändert von Rheinländer; 07.02.2017, 14:56.
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    Die Mutter hat keinen Namen, da steht - etwas abenteuerlich geschrieben - Eehleidt (Eheleute).
    Die Zeugen lese ich spontan als Masteraffels und Kriffer, bitte aber um eine weitere Einschätzung.
    Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 05.02.2017, 18:08.

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11862

      #3
      Zitat von Jürgen Wermich Beitrag anzeigen
      Die Mutter hat keinen Namen, da steht - etwas abenteuerlich geschrieben - Eehleidt (Eheleute).
      Ich meine, die Margretha heißt "Eehlendt" - so wie die Catharina drüber "Ehelendt" heißt. (Rechtschreibung je nach Wetter.)
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • Verano
        Erfahrener Benutzer
        • 22.06.2016
        • 7831

        #4
        Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen
        Ich meine, die Margretha heißt "Eehlendt" -
        Guten Abend

        Daran hatte ich auch gedacht, aber wieder verworfen, weil dem n Beinchen fehlt.
        Viele Grüße August

        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11862

          #5
          Aber nicht bei der Catharina!

          Und die Margretha heißt dann "Eehlentt".

          Für ein u fehlte das entsprechende Oberzeichen.
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • Verano
            Erfahrener Benutzer
            • 22.06.2016
            • 7831

            #6
            Bei der Catharina ist eindeutiger geschrieben.

            Ja, man kriegt das „Eehlentt“ hin. Ist auch etwas logischer als Eheleute; Wenn schon ohne Namen, dann stände da wohl Eheweib.
            Viele Grüße August

            Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

            Kommentar

            • Verano
              Erfahrener Benutzer
              • 22.06.2016
              • 7831

              #7
              Zitat von Jürgen Wermich Beitrag anzeigen
              Die Zeugen lese ich spontan als Masteraffels und Kriffer, bitte aber um eine weitere Einschätzung.
              Wie wäre es mit monstereiffels?

              P.S. Munstereiffel gibt es bei family-search, auch aus Linz:
              Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.
              Zuletzt geändert von Verano; 05.02.2017, 22:59.
              Viele Grüße August

              Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

              Kommentar

              • henrywilh
                Erfahrener Benutzer
                • 13.04.2009
                • 11862

                #8
                Zitat von Verano Beitrag anzeigen
                Wie wäre es mit monstereiffels?
                Ich glaube, das ist eine sehr gute Idee.

                Zum FN der Mutter noch dieser Hinweis:


                Gibt's auch in leicht abgewandelter Schreibweise.
                Schöne Grüße
                hnrywilhelm

                Kommentar

                • Jürgen Wermich
                  Erfahrener Benutzer
                  • 05.09.2014
                  • 5692

                  #9
                  Hallo ihr beiden,

                  tatsächlich hatte ich zuerst Eehlentt gelesen, fand aber das kombinierte Elend aus Namen selbst und Schreibweise dann doch zu furchtbar.
                  Durch das Vorkommen im Eintrag vorher habe ich mich dann an einen ähnlichen Fall hier im Forum erinnert (ich müsste länger suchen),
                  bei dem tatsächlich an entsprechender Stelle Eheleute stand.
                  Aber die Kritik ist berechtig: es gibt weder den von mir geforderten i-Punkt, noch einen u-Strich im ersten Eintrag.,
                  dafür aber offenbar den Namen Elend.

                  Heinos Bad Münstereifel ist natürlich die Lösung.

                  Kommentar

                  • Rheinländer
                    Erfahrener Benutzer
                    • 14.02.2012
                    • 1504

                    #10
                    Hallo zusammen,

                    herzlichen Dank für Eure Hilfe und die nachvollziehbaren Ausführungen. Alleine wäre ich darauf nicht gekommen!



                    Viele Grüße und einen schönen Abend!

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X