Hochzeitsmatrikel Kräppl - bitte um Ergänzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sonja_sucht
    Erfahrener Benutzer
    • 05.04.2015
    • 283

    [gelöst] Hochzeitsmatrikel Kräppl - bitte um Ergänzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitsmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: um 1700
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bayern, Grafenau
    Namen um die es sich handeln sollte: Kräppl Trauner


    Hallo liebe Helfer.
    Ich habe mich an dieser sehr krakeligen Schrift zu Übersetzen versucht - und hab auch ein wenig was herausbekommen. Aber bei einigen bin ich mir sehr unsicher. Finde die Schrift auch sehr schwierig

    Bräutigamb .... Joany Kräppel ...(Ma?) Kräppel .. Schönanger..
    Barbara........... Braut Katharina .......Trauner........ ...schlag... (ab hier ???)

    Orginal:



    Danke und schönen Sonntag noch
    Angehängte Dateien
  • katrinkasper

    #2
    Guten Tag,
    erstmal das Ende:
    im Leben ehelicher sohne noch ledigs stants, die Braut Chatharina Lorenz Drauner von Foitschlag Chatharina sein Hausfrauen seel. (ist gestrichen) noch im Leben eheliche Tochter noch ledigs stants, Zeigen: Andree Leidinger vnnd Mathäß Simmon beede im Schönanger.
    Zuletzt geändert von Gast; 05.02.2017, 12:51.

    Kommentar

    • katrinkasper

      #3
      Grüß Gott,
      und der Anfang:
      Den 5. dißes der Preytigamb ist genannt Hanß Khräppl von (ist gestrichen) .. des
      Moriz Khräppl vom Schönanger Barbara seine Haußfrau Beede Noch

      Kommentar

      • Jürgen Wermich
        Erfahrener Benutzer
        • 05.09.2014
        • 5692

        #4
        Ich spende noch zwei Buchstaben:
        Hannß Khräppel

        Kommentar

        • Sonja_sucht
          Erfahrener Benutzer
          • 05.04.2015
          • 283

          #5
          Vielen lieben Dank. Ohne euch würd ich verzweifeln

          Kommentar

          Lädt...
          X