Quelle bzw. Art des Textes: Geburtenregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1899
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burghaun
Namen um die es sich handeln sollte: Eisenbach
Jahr, aus dem der Text stammt: 1899
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burghaun
Namen um die es sich handeln sollte: Eisenbach
Liebe Forenmitglieder,
ich benötige bitte Hilfe bei der Transkription des Geburtenregisters im Anhang. Ich meine bisher alles übersetzt zu haben.
Ich kann lediglich den vergebenenen Namen nicht lesen.
Ich danke vielmals.
Viele Grüße
Folgendes meine ich bereits selbst lesen zu können.
---------------------------------
Geburtsnebenregister 1899, Nr. 36
Burghaun, am 13. September 1899
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der
Persönlichkeit bekannt,
die Hebamme Frau Elisabetha Katharina
Ruppel geborene Kemler
wohnhaft zu Rothenkirchen in Haus No. 66
- Religion, und zeigte an, daß von der
Ehefrau des Bürgermeisters Adam Wilhelm
Eisenbach, Katharina geborene Schmidt
Beide evangelischer Religion,
wohnhaft zu Rothenkirchen in Haus No. 44
in der Wohnung des genannten Ehemannes
Zu Rothenkirchen
Am fünfundzwanzigsten September des Jahres
Tausend acht hundert neunzig und neun, nachmittags
Um ______ Uhr ein Kind weiblichen
Geschlechts geboren worden sei, welches den Vornamen
Emma (??) _____
erhalten habe. Die Hebamme Frau Ruppel erklärte,
dass sie bei der Niederkunft der Ehefrau Katharina
Eisenbach zugegen gewesen sei.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
(gz.) Elisabetha Katharina Ruppel
Der Standesbeamte
Altstadt
Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt
Burghaun am 30te September 1899
Der Standesbeamte Altstadt
Kommentar