Erbitte Übersetzungshilfe beim Auszug aus dem Sterberegister | wenige Lücken

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • TanschaE
    Benutzer
    • 27.12.2016
    • 20

    [gelöst] Erbitte Übersetzungshilfe beim Auszug aus dem Sterberegister | wenige Lücken

    Quelle bzw. Art des Textes: Auszug Sterberegister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1878
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rothenkirchen, Kreis Fulda
    Namen um die es sich handeln sollte: Eisenbach


    Liebe Forenmitglieder,


    ich benötige bitte Hilfe bei der Transkription des folgenden Sterberegistereintrages. Der Sterberegistereintrag ist auf Seite 19 des Buches geführt (Nummerierung 20 über die Anzeige im Staatsarchiv).



    Ich danke vielmals.

    Viele Grüße


    Folgendes meine ich bereits selbst lesen zu können. Ist das so korrekt bzw. kann jemand die fehlenden Passagen noch ergänzen?

    ---------------------------------------


    Burghaun, 18. März 1878

    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der
    Persönlichkeit nach
    Bekannt
    Hilfswärter (?) Johannes Eisenbach
    Wohnhaft in Rothenkirchen im Haus No 40
    Und zeigte an, daß die Witwe des Tagelöhners (?)

    Wilhelm Eisenbach, Margaretha geborene
    ________
    71 Jahre alt, evangelischer Religion
    Wohnhaft zu Rothenkirchen in Haus No. 40
    Geboren zu _______, __________
    Eiterfeld
    Namen der Eltern der Verstorbenen
    unbekannt
    zu Rothenkirchen
    am siebzehnten März
    des Jahres tausend acht hundert siebzig und acht
    nachmittags um sieben Uhr verstorben sei.

    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
    (gez.) J. Eisenbach

    Der Standesbeamte Altstadt
    Burghaun, 18. März 1878
    Zuletzt geändert von TanschaE; 28.12.2016, 11:39.
  • Martin Werner
    Benutzer
    • 06.04.2016
    • 94

    #2
    Ich lese:

    der Hilfswärter Johannes Eisenbach
    wohnhaft zu Rothenkirchen im Haus No 40
    und zeigte an, daß die Witwe des Taglöhners
    Wilhelm Eisenbach, Margaretha geborene
    Landsiedel
    71 Jahre alt, evangelischer Religion
    Wohnhaft zu Rothenkirchen in Haus No. 40
    Geboren zu Branders, Amtsgerichtsbezirk
    Eiterfeld
    Namen der Eltern der Verstorbenen
    unbekannt
    zu Rothenkirchen
    am siebzehnten März
    des Jahres tausend acht hundert siebenzig und acht
    Nachmittags um sieben Uhr verstorben sei.

    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
    (gez.) J. Eisenbach

    Kommentar

    • TanschaE
      Benutzer
      • 27.12.2016
      • 20

      #3
      Vielen herzlichen Dank

      Kommentar

      Lädt...
      X