Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1732
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kreudnitz
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1732
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kreudnitz
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe Forengemeinde,
ich habe eine Abschrift von einem Trauentrag von 1732 erhalten und bin unsicher, was die lateinischen Ausführungen bedeuten:
Hanns Tautz,
Hanns Tautzens, jüngster Sohn
hatte ithicitum concubitum gehalten
mit Maria Wagnerin
Christoph Wagners, Richter in Creudnitz
jüngsten Tochter
jedoch da sie ein ander darin concentiret
und sie auff Verordnung des Hrn. Cehori Bonensis,
Hrn. Dr. Zapffens den 12.13. und 14. post Trinitatis:
in Groß:Petzcha und Creudnitz proclamiret
und Domin: 14. post Trinitatis, finitis faciris ehel getrauet worden
Meine Google-Übersetzungsversuche waren nicht befriedigend.
Vielen Dank und
Viele Grüße
Joe
Kommentar