Bitte um Lesehilfe Kirchenbuch Trauung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Trebreh
    Erfahrener Benutzer
    • 30.10.2013
    • 338

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe Kirchenbuch Trauung


    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 18.05.1786
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Asch
    Namen um die es sich handeln sollte: Netsch


    Hallo lieber Helfer,
    die Worte in den gepunkteten stellen kann ich nicht lesen.
    den Rest glaube ich , lesen zu können?
    Für die Hilfe ein Herzliches Dankeschön
    Mit freundlichen Grüßen

    Folgendes lese ich

    Sind die beiden Fornicanten: Netsch, Johann Jacob, Einwohner
    und Strumpfwirker=Geselle alhier, Netschens, Mstr. Johann Adam
    Bürger und Strumpfwirkers alhier eheleiblich jüngster Sohn, und
    dessen impraegnierte Puffin, Johanna Rofina, Puff, Mstr.
    Joachim Michael, ...........und Strumpfwirkers in ..........., eheleiblich
    älteste Tochter, Beide Religion Augustanae Confession
    .................................................. ...................................
    .................................................. ............................als For-
    nicaten in der ?stille ....... copuliert worden. ?
  • katrinkasper

    #2
    Guten Abend,

    impraegnirt
    Johann Michael
    Limbach
    ältiste

    nachdem die Puffin Handgebend und an leibes Eides Statt als eine Ausländerin ihre Ledigkeit versichert hat, als Fornicanten und in der stille stille (oder volle stille) copulirt worden.
    Zuletzt geändert von Gast; 16.11.2016, 23:28.

    Kommentar

    • Trebreh
      Erfahrener Benutzer
      • 30.10.2013
      • 338

      #3
      Danke für die Hilfe
      Grüsse Herbert

      Kommentar

      Lädt...
      X