Erbitte Lesehilfe bei Traueintrag von 1851

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • zummelt
    Erfahrener Benutzer
    • 15.02.2016
    • 695

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei Traueintrag von 1851

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1851
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wittenberg
    Namen um die es sich handeln sollte: Krahnepuhl und Buch



    Hallo,

    in einem anderen Thread bin ich auf die Idee gebracht worden, gezielt bei familysearch nach Orten mit Online-Recherchemöglichkeiten zu suchen - und ich habe direkt etliche Einträge gefunden (ist hier eben ein tolles Forum!).

    Leider kann ich nicht alles genau lesen (vor allem die beiden Geburtsnamen der Mütter des Brautpaares) und bräuchte daher eure Hilfe.


    Besten Dank vorab
    Steffen



    6. Eintrag

    Johann Friedrich Wilhelm Krahnepuhl, Maurergeselle hier, evangelisch, geb. d. 23. Septt. 1824

    des hier verstorbenen Schuhmachergesellen Christoph Krahnepuhl und dessen ebenfalls verstorbene Ehefrau Christine, geb. Herzog hinterlassener ehelicher einziger Sohn

    die Eltern sind gestorben

    war nicht verheiratet gewesen

    Erdmuthe Henriette Buch, evangelisch

    des Tuchmachers Johann Gottlieb Buch und dessen Ehefrau Erdmuthe, geb. Wetter in Düben, ehelich älteste Tochter

    mit Einwilligung der Eltern

    war nicht verheiratet gewesen

    den dritten März, hier, 3? ? öffentlich

    ??? in Wittenberg


    edit: habe soeben den Taufeintrag für JohannFriedrich Wilhelm Krahnepuhl entdeckt - die Mutter ist dort recht leserlich als "Herzog" angegeben
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von zummelt; 06.11.2016, 00:35.
    Beste Grüße
    Steffen
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    6. Eintrag

    Johann Friedrich Wilhelm Krahnepuhl, Maurergeselle hier, evangelisch, geb. d. 23. Septbr. 1824

    des hier verstorbenen Schuhmachergesellen Christoph Krahnepuhl und dessen ebenfalls verstorbener Ehefrau Christine, geb. Herzog hinterlaßener ehelicher einziger Sohn

    die Eltern sind gestorben

    war nicht verheirathet gewesen

    Erdmuthe Henriette Buch, evangelisch

    des Tuchmachers Johann Gottfried Buch und dessen Ehefrau Erdmuthe, geb. Vetter in Düben, eheliche älteste Tochter

    mit Einwilligung der Eltern

    war nicht verheirathet gewesen

    den dritten März, hier, 3te Klasse öffentlich

    Dispens Hoffmann

    Dom(inica) Septuag(inta) und folg(ende) in Wittenberg

    Kommentar

    • zummelt
      Erfahrener Benutzer
      • 15.02.2016
      • 695

      #3
      Lieber Herr Wermich,

      recht herzlichen Dank für die extrem schnelle und kompetente Hilfe. Sie haben mir sehr geholfen!!

      Den Namen der Mutter des Bräutigams habe ich soeben in seinem Taufeintrag leserfreundlicher (für mich jedenfalls) gefunden.

      Können Sie mir eventuell auch bei der Deutung der folgenden Wörter weiterhelfen?

      Dom(inica) Septuag(inta) und folg(ende)

      Besten Dank
      Steffen
      Beste Grüße
      Steffen

      Kommentar

      • Jürgen Wermich
        Erfahrener Benutzer
        • 05.09.2014
        • 5692

        #4
        Zitat von zummelt Beitrag anzeigen
        Können Sie mir eventuell auch bei der Deutung der folgenden Wörter weiterhelfen?

        Dom(inica) Septuag(inta) und folg(ende)
        Ich muss mich korrigieren:
        Dominica Septuagesimae
        Latein: Dominica = Sonntag.
        Septuagesimae ist ein Sonntag im Kirchenjahr, einfach mal googeln wegen Datum.

        Vor der Heirat fanden in der Regel an drei Sonntagen öffentliche Verkündigungen (Proklamationen) der bevorstehenden Eheschließung statt,
        es ging dabei wohl um Aufdeckung von schon bestehender Ehe oder zu naher Verwandtschaft.
        Diese Verkündigungs-Sonntage sind damit gemeint.

        Septuaginta (meine Verwechslung) ist übrigens die Bezeichnung der Übersetzung des Alten Testaments aus dem Hebräischen ins Griechische.

        Kommentar

        • zummelt
          Erfahrener Benutzer
          • 15.02.2016
          • 695

          #5
          Besten Dank für die Erklärungen, wieder was gelernt.

          Steffen
          Beste Grüße
          Steffen

          Kommentar

          Lädt...
          X