Randvermerk Heirat

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Markus Winkler
    Erfahrener Benutzer
    • 23.09.2007
    • 696

    [gelöst] Randvermerk Heirat

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1910
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bürstadt
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo,

    habe hier einen Randvermerk bzgl. Heirat, bei dem ich mir zwei Wörter unkklar sind.

    Ich lese:
    Fettel Franziscus
    die 27. August 1910 ....... cath.
    cum ....... Arnold ex Buchklingen
    in Ober Absteinach Wittwe ....

    Vorab schon vielen Dank
    Markus
    Angehängte Dateien
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    ritu cath.
    Elisab (?)

    Wittwe steht dort nicht.

    Kommentar

    • Hobby-Forscher
      Erfahrener Benutzer
      • 05.01.2015
      • 668

      #3
      Interessant, mal was aus dem Odenwald – ich lese auch ritu cath(olicae) = nach katholischem Brauche, Elisabeth Arnold (wenn das sicher ist) und nach Ober-Abtsteinach ni… est (deutsch für „wurde getraut“ o.ä., norlamerweise copulatus est)
      Darunter der Name des Pfarrers – Kub...ica?
      Und der Proband starb am 07.03.1964 (denke nicht, dass es zum Eintrag darunter gehört).
      Gruß
      der "Hobby-Forscher"

      Kommentar

      • Markus Winkler
        Erfahrener Benutzer
        • 23.09.2007
        • 696

        #4
        Hallo,

        Ja, das macht Sinn, Wittwe ist wohl falsch.
        Der Rest ist dann soweit klar.
        Und Elisabeth scheint mir plausibel zu sein.

        Das Sterbedatum gehört zum Eintrag.

        Herzlichen Dank und schönes WE
        Markus

        Kommentar

        • katrinkasper

          #5
          Guten Abend,

          anstelle der WITWE meine ich ein verünglücktes INTHRON. lesen zu müssen.

          Kommentar

          • Markus Winkler
            Erfahrener Benutzer
            • 23.09.2007
            • 696

            #6
            Hallo Katrin,

            das würde Sinn machen.

            Herzlichen Dank und schönen Sonntag

            Markus

            Kommentar

            Lädt...
            X