Heiratsurkunde 1914

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • EW33
    Benutzer
    • 29.12.2014
    • 68

    [gelöst] Heiratsurkunde 1914

    Quelle bzw. Art des Textes: Sütterlin
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1914
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wittgendorf
    Namen um die es sich handeln sollte: Puschmann Fitzner


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!


    Liebe Foren-Mitglieder, ich habe mal wieder eine Urkunde, die ich nicht richtig lesen kann, könnte mir bitte jemand helfen?
    Heirat 9.2.1914
    Bergmann Alois Fitzner
    geboren 23.1.1855 ?
    in Würben Kreis Nei...se?
    Sohn des ...... Johann Fitzner und seiner Ehefrau Maria ? geb. Draht.......?
    beide wohnhaft in Brünschwitz Kreis Nei...?
    die Gertrud Puschmann
    geboren am 3 9. 1892 in Hartau grüssaui.
    Tochter des Berginvaliden Reinhold Puschmann und seiner Ehefrau Christne Puschmann geb. Scholz
    Angehängte Dateien
  • katrinkasper

    #2
    Guten Abend,

    Johann Fitzner war Invalide.
    Drathschmidt
    Krs. Neiße.

    Puschmann leider nicht hier:

    Es gibt im Kreis Sprottau auch die Dörfer Wittgendorf und Hartau.
    Hartau grüssauisch liegt allerrdings im Kreis Landeshut. Und dicht daneben auch ein Wittgendorf. Sogar der heutige polnische Ortsname stimmt überein (Witkow).

    Und der Bräutigam ist freilich 1886 geboren, nicht 1855.
    Zuletzt geändert von Gast; 23.10.2016, 19:18.

    Kommentar

    • Artsch
      Erfahrener Benutzer
      • 14.07.2013
      • 1933

      #3
      Hallo,

      ich lese nicht Alois sondern Aloys

      Beste Grüße
      Artsch

      Kommentar

      • katrinkasper

        #4
        Stymmt.

        Kommentar

        • EW33
          Benutzer
          • 29.12.2014
          • 68

          #5
          Vielen lieben Dank für die schnelle Antwort.
          Eva

          Kommentar

          Lädt...
          X