Reichaichers Hochzeit - Eltern?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sonja_sucht
    Erfahrener Benutzer
    • 05.04.2015
    • 283

    [gelöst] Reichaichers Hochzeit - Eltern?

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzseitsmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1798
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kastl/ Altötting
    Namen um die es sich handeln sollte: Reichaicher



    Komme wahrscheinlich heute mit ein paar Lesehilfen ums Eck.. Hier die erste und -
    hier schon mal der Direktlink:


    - erster Eintrag.

    Josef , Sohn des Andreas Reichaicher ____ __ _______ (gesucht)
    und seine Ehefrau Theresiae ____ ( gesucht) legitimes Kind

    (blabla) Jungrau Theresie ______( gesucht)Tochter von Simonis (?) Goppinger (?) _____ __ Gopping? und seine Frau Theresie _____ __ __ ___ ( gesucht) , legitimes Kind..

    Korrekturen und Ergänzungen erbeten mit ganz liebem Dank schon mal im Voraus.
    Angehängte Dateien
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7831

    #2
    Dann versuch ich mal die Lücken zu füllen:


    Josef , Sohn des Andreas Reichaicher Bauer zu Raicheich (gesucht)
    und seine Ehefrau Theresiae Moserinn ( gesucht) legitimes Kind

    (blabla) Jungrau Theresie hon: (gesucht)Tochter von Simonis (?) Geppinger (?) Bauer zu Gepping? und seine Frau Theresie Endfelnerinn adhui in vivis ( gesucht) , legitimes Kind..
    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • Sonja_sucht
      Erfahrener Benutzer
      • 05.04.2015
      • 283

      #3
      adhui in vivis - noch am leben?
      Dankeschön fürs Bemühen - hat zumindest meine Vermutungen halbwegs ein wenig bestätigt.



      noch jemand ne andere Meinung zum Lesetext?

      Kommentar

      • Zita
        Moderator
        • 08.12.2013
        • 6815

        #4
        Zitat von Sonja_sucht Beitrag anzeigen
        adhui in vivis - noch am leben?
        Ja stimmt, genau genommen: "adhuc"

        LG Zita

        Kommentar

        • Sonja_sucht
          Erfahrener Benutzer
          • 05.04.2015
          • 283

          #5
          Da es keine weiteren Vorschäge gibt, seh ich das mal als gelöst und bedank mich.

          Kommentar

          • Jürgen Wermich
            Erfahrener Benutzer
            • 05.09.2014
            • 5692

            #6
            Hier noch einmal die Zusammenfassung mit Abschrift des Originals.
            Der Beitrag gehört übrigens in die Rubrik für fremdsprachige Texte.

            1797
            Die 4ta Aprilis Sponsalia, et 24 eiusdem matrimonium contraxit
            ad S(anctum) Castulum hon(estus) juv(enis) Josephus hon(esti) Andreae Reichaicher
            Bauers zu Reichaich, et ux(oris) Theresiae Moserinn (Einschub: amb(o) viv(entum)) fil(ius) leg(itimus)
            cum pudica virgine Theresia hon(esti) Simonis Geppin-
            ger Bauers zu Gepping sel(ig) et ux(oris) Theresiae Endfel-
            nerinn adhuc vivis fil(ia) leg(itima) Minister. Sebast(ianus) Danner
            vic. nemoris. testes.

            Am 4. April hat sich zur Verlobung (?) und am 24. zur Hochzeit verbunden
            zu St. Kastulus der ehrbare Junggeselle Joseph, des ehrbaren Andreas Reichaicher,
            Bauers zu Reichaich, und dessen Ehefrau Theresia Moser, beide lebend, ehelicher Sohn,
            mit der sittsamen Jungfrau Theresia, des ehrbaren Simon Geppin-
            ger, Bauers zu Gepping, selig, und seiner Ehefrau Theresia Endfel-
            ner, noch am Leben, eheliche Tochter. Minister: Sebastian Danner
            ... Zeugen.

            vic. nemoris kann ich nicht deuten; nemus bedeutet Wald, nemoris ist der Genitiv dazu, es könnte also eine Ortsangabe sein.

            Kommentar

            • Sonja_sucht
              Erfahrener Benutzer
              • 05.04.2015
              • 283

              #7
              Ah vielen Dank nochmal.
              Fremsprachig? Ok , dachte weil es aus Deutschland ist, aber weiß ich das nächste mal Bescheid.

              Kommentar

              Lädt...
              X