Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag - Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1913
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sudetenland - Böhmischdorf
Namen um die es sich handeln sollte: Müller Willibald
Jahr, aus dem der Text stammt: 1913
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sudetenland - Böhmischdorf
Namen um die es sich handeln sollte: Müller Willibald
Hallo,
ich benötige Hilfe bei der Übersetzung eines Kirchenbucheintrages - ein Taufeintrag. Was ich lesen kann:
1. Block:
Müller Wilibald
Johannes Fiete ?
Rudolf Hackenberg
in Klammern hinter diesen beiden Namen steht: als Zeugen
Johann Müller als Vater?
2. Block:
Das ist der Eintrag über den Vater des Kindes:
Müller Johann, Grundbesitzer, ..... wohnhaft in Breitenfurt H76, geb. am 24.10.1890 in Breitenfurt, Sohn des † verst. Josef Müllers, Wirtschaftsbesitzers in Breitenfurt u. der Maria geb. Kirchner? in Breitenfurt ....... sich ............ Pfarrer .............. Der Rest ist für mich nicht lesbar.
Kann mir hier jemand weiterhelfen?
Liebe Grüße
Birgo
Kommentar