Quelle bzw. Art des Textes: KB Trauregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1651
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Stadtilm/Thüringen
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1651
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Stadtilm/Thüringen
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe Mitstreiter!
In anliegendem Trauungsvermerk habe ich Zweifel, ob ich den Mädchennamen der Braut richtig lese. Es wäre schön, wenn mir jemand helfen könnte.
Es geht um den vorletzten Eintrag vom 30. 09. 1651 = lfd. Nr. 10 (mehr Text habe ich zum Vergleich beigefügt). Da lese ich (wobei ich zur 2. Version neige):
Nicol Henckler mitt jungfr Christina (Kettnerin? / Böttnerin? / Orttnerin?)
Danke schon mal im Voraus mit vielen Grüßen von
Carlheinz
Kommentar