Taufe 1883

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • TKindermann
    Erfahrener Benutzer
    • 07.07.2011
    • 371

    [gelöst] Taufe 1883

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1883
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Thüringen
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Ich habe fast alles übersetzt nur der Eintrag unter dem Kindsnamen macht mir zu schaffen:

    Hier meine Übersetzung:

    Louise Auguste Ida



    ???. ??? m. ?? lt. Erklärung von fürstl. Amts-
    richs in Stadtilm vom 31. Aug. 1887
    G. Frölich, ???

    Heinrich Christian Un-
    behaun, Handarbeiter hier.


    Friederike
    Henriette
    Lousie ˟
    Vogler ˟
    Arbeiterin hier


    ˟ muß heißen:
    Friederike Therese Luise
    Frölich


    26. sechsundzwanzigster
    Maerz
    hiesige Kirche
    ich der Pfarrer


    1. Jungfrau Franzisca Unbehaun
    2. Jungfrau Auguste Lenz
    von hier

    vielen Dank

    Thomas
    Angehängte Dateien
    Vorfahren:
    Kindermann (Drackenstedt, Erkerode, Wolfenbüttel und Umgebung)
    Bauer (Thüringen, Gräfinau-Angstedt)
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    Taucht immer wieder auf (durch nachträgliche Eheschließung legitimiert):
    legit(imiert) p(er) m(atrimonium) subs(equens) lt. Erklärung von fürstl. Amts-
    gericht in Stadtilm vom 31. Aug. 1887

    Kommentar

    • TKindermann
      Erfahrener Benutzer
      • 07.07.2011
      • 371

      #3
      super danke
      Vorfahren:
      Kindermann (Drackenstedt, Erkerode, Wolfenbüttel und Umgebung)
      Bauer (Thüringen, Gräfinau-Angstedt)

      Kommentar

      Lädt...
      X