Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1814 - 1854
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schwanenstadt
Namen um die es sich handeln sollte: Merschaller
Jahr, aus dem der Text stammt: 1814 - 1854
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schwanenstadt
Namen um die es sich handeln sollte: Merschaller
zu Bild 1.:
Nahmen: Sabina
Mutter: die rechte Seite ist für mich schwierig zu entziffern (?)
zu Bild 2.:
Vater: Mathias Merschaller, Irglgut
Mutter: A. Maria ... (?)
zu Bild 3.:
Vater: Mathias Merschaller ... (?)
Mutter: Sabina ... (?)
zu Bild 4:
linke Spalte: Josef Merschaller, Irglgut
rechte Spalte: Katharina, ehel. Forst...., Pabst .... zu ....
zu Bild 5:
links: Josef ...
Beruf ... Evangelisch, geb. Menzi,
mitte: Jodef Merschaller ....
rechts: Katharina des .... des Wimmergutes zu ... in ... Pfarre, ... der Maria geb. ...
Hallo liebe Gemeinde,
ich bin gestern Abend / Nacht lange dagesessen und vieles über die Merschallers in Erfahrung bringen können. Dennoch sind mir ein paar Stolpersteine aufgefallen - ich Bitte euch um Hilfe bei der Übersetzung.
Danke im Voraus. Christian
Kommentar