Lesehilfe 1652 OÖ (Peuerbach)

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • malu
    • Heute

    #1

    [gelöst] Lesehilfe 1652 OÖ (Peuerbach)

    Quelle bzw. Art des Textes: Protokollbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1652
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Peuerbach OÖ
    Namen um die es sich handeln sollte: Mayrringer


    Hallo,
    wie liest sich der Familienname von Susanna, Ehefrau des Christoph, in Ungarn?
    Mayrringer?

    Für eine Antwort dankbar wäre
    Malu
  • malu

    #2
    Hallo,
    und hier der Link:
    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


    Rechte Seite.

    LG
    Malu
    Zuletzt geändert von Gast; 02.07.2016, 15:34.

    Kommentar

    • Wanderer40
      Erfahrener Benutzer
      • 06.04.2014
      • 961

      #3
      Hallo,

      nur ein "r" bei Mayringer, vergleich hiezu in selber Zeile die Wörter "Pößing" und "in"

      Susanna, Christopher Mayringer Zu Pösing [Bösing] in Ober
      Vngarn Eheliche Hausfrau,....

      LG
      Wanderer40
      Zuletzt geändert von Wanderer40; 02.07.2016, 15:52.

      Kommentar

      • malu

        #4
        Zitat von Wanderer40
        nur ein "r" bei Mayringer, vergleich hiezu in selber Zeile die Wörter "Pößing" und "in"
        Hallo,
        vielen Dank für die Antwort.
        Der Schreiber verwendet das bauchige kleine I beinahe durchgehend, nur in der letzten Zeile entgleitet es ihm einmal ("..hiemit auf Ewig").

        LG
        Malu

        Kommentar

        Lädt...