Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
Ort und Gegend der Text-Herkunft:Laski Małe
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Eisbrenner
Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
Ort und Gegend der Text-Herkunft:Laski Małe
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Eisbrenner
Guten Tag.
Ich habe im nachfolgenden Dokument leider noch einiges handschriftliche was ich nicht lesen kann. Eventuell könnte da noch jemand drüber lesen?
Ich lese soweit:
Nr. 7
Klein Laski am neunundzwanzigsten
September tausend acht hundertneuntig und sechs
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute
zum Zweck der Eheschließung:
1. der Arbeiter Johann Strzelewicz
der Persönlichkeit nach ? ?
? und ? anerkannt
katholischer Religion, geboren den ?
Juni ds Jahrs tasusend acht hundert
fünfzig und ? zu Julinowo?
, Kreis Znin, wohnhaft zu Julinowo,
Kreis Znin.
Sohn des zu ?, Kreis Znin ?
? ? ? und
?, geborene Warda,
Strzelewicz'sche Eheleute.
2. die ? Anna Eisbrenner
der Persönlichkeit nach
bekannt,
katholischer Religion, geboren den ersten
Juli des Jahres tausend acht hundert
ziebzig und sieben zu Piastowo
Kreis Znin, wohnhaft zu Piastowo,
Kreis Znin.
Tochter des ? Michael und Katha-
rina, geborene Slowinski, Eis-
brenner'ische Eheleute wohnhaft
zu Piastowo, Kreis Znin.
Als Zeugen waren zugezogen und erschienen:
3. der ? ?
Koszki?
der Persönlichkeit nach
bekannt,
neununddreißig Jahre alt, wohnhaft zu Piastowo,
Kreis Znin
4. der ? ? ?
der Persönlichkeit nach
bekannt
zweiunddreißig Jahre alt, wohnhaft zu Piastowo,
Kreis Znin
In Gegenwart der Zeugen richtete der Standesbeamte an
die Verlobten einzeln und nach einander die Frage:
ob sie erklären, daß sie die Ehe mit einander eingehen wollen.
Die Verlobten beantworteten diese Frage bejahend und erfolgte
hierauf der Ausspruch des Standesbeamten, daß er sie nunmehr
kraft des Gesetzes für rechtmäßig verbundene Eheleute erkläre.
? ? ? ?.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
Jan Strzelewicz
Anna Strzelewicz geborene Eisbrenner
Lukarz? Glonnkowski?
Franz Bulonzki?
Der Standesbeamte
?
Viele Grüße und vielen Dank.
Christian
Kommentar