Bitte um Übersetzung einer Geburtsurkunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ich bins
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2010
    • 179

    [gelöst] Bitte um Übersetzung einer Geburtsurkunde

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1878
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Luka
    Namen um die es sich handeln sollte: Franz Jarsch


    Hallo,

    Ich bitte noch mal um eine Übersetzung. Zur Zeit läuft es bei meiner Ahnensuche.

    Gruß Matthias
    Angehängte Dateien
    Ein Volk, das seine Toten vergißt, zerstört seine Wurzeln und hat keine Zukunft mehr.
    Böhmen, Kammel (Schönau) Fröhlich (Ober Eicht, Luka) Nake (Zuckmantel) Jarsch, Heller, Domaischel (Lucka, Luka)
    Vorpommern Knaak (Neeberg) Hirr (Behnkenhagen) Breuhahn, Vahl, Husen, Häfken(Groß Ernsthof)
    Hinterpommern Koepsell (Groß Justin) Voß, Rusch Kreis Cammin
    Ostpreussen Matter (Adlersdorf = Orlowen)
    Westpreussen Fedtke (Stewnitz) Ückert (Preußisch Friedland)
    Mittelpolen Keding u. Labrenz (Radom)
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10821

    #2
    Hallo.
    Nur der 1. Teil.
    Ich lese:

    1878
    October
    2.
    früh
    3

    3.
    abends
    5

    Franz

    Gepr. Hebamme:
    Theresia Preiszler
    aus Lucka.

    Jos. Kutschers ?
    Kaplan

    katholisch
    männlich
    ehelich

    Franz Jarsch, Baustellant in
    Lucka N. 25 ehelicher Sohn
    des Franz Jarsch, Bau-
    ers in Lucka N. 1 und
    der Maria Anna ge-
    bornen Wenzel Schwab-
    ke Baustellantenstoch-
    ter aus Lucka N. 41.
    Alle Leitmeritzer Be-
    zirkshauptmann-
    schaft.

    Maria Anna, eheliche Tochter
    des + Josef Görner ?, gewese-
    nen Feldgärtners in Neu-
    land N. 2, gestorben in
    Hospitz, beide Böhm.(isch) Leipa
    Bezirkshauptmannschaft.
    und der + Maria Anna
    gebornen Dobiasch, Wirt-
    schaftsbesitzerstochter aus
    Lobetanz N. 8 Leitme-
    ritzer Bezirkshauptmann-
    schaft.

    LG Marina

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10821

      #3
      Hallo.

      Levans: Ignaz Dobiasch, Tischler
      in Lobetanz N. 8
      Testes: Josef Hoksch ?, Baustellant
      in Lucka N. 24
      Augustin Hauptmann, Bau-
      stellant in Lucka N. 42
      Theresia Görner, Dienstmäd-
      chen in Lucka N. 12
      Theresia Kühnel, Wirtschafts-
      besitzersgattin aus Littnitz
      N. 47 ?
      Theresia Kunte ?, Feldgärtners-
      gattin in Neuland N. 2

      Bei einigen FN bin ich mir nicht sicher. Da schaut bestimmt noch jemand drüber.

      LG Marina
      Zuletzt geändert von Tinkerbell; 14.04.2016, 22:42.

      Kommentar

      • ich bins
        Erfahrener Benutzer
        • 12.04.2010
        • 179

        #4
        Hallo,

        Vielen Dank.

        Gruß Matthias
        Ein Volk, das seine Toten vergißt, zerstört seine Wurzeln und hat keine Zukunft mehr.
        Böhmen, Kammel (Schönau) Fröhlich (Ober Eicht, Luka) Nake (Zuckmantel) Jarsch, Heller, Domaischel (Lucka, Luka)
        Vorpommern Knaak (Neeberg) Hirr (Behnkenhagen) Breuhahn, Vahl, Husen, Häfken(Groß Ernsthof)
        Hinterpommern Koepsell (Groß Justin) Voß, Rusch Kreis Cammin
        Ostpreussen Matter (Adlersdorf = Orlowen)
        Westpreussen Fedtke (Stewnitz) Ückert (Preußisch Friedland)
        Mittelpolen Keding u. Labrenz (Radom)

        Kommentar

        Lädt...
        X