Geburtsurkunde bitte übersetzen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ich bins
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2010
    • 179

    [gelöst] Geburtsurkunde bitte übersetzen

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1847
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Luka
    Namen um die es sich handeln sollte: Theresia Heller


    Hallo,

    Habe hier nun eine Geburtsurkunde einer meiner Ahnen. Ich bitte noch mal um eine Übersetzung.

    Gruß Matthias kammel
    Angehängte Dateien
    Ein Volk, das seine Toten vergißt, zerstört seine Wurzeln und hat keine Zukunft mehr.
    Böhmen, Kammel (Schönau) Fröhlich (Ober Eicht, Luka) Nake (Zuckmantel) Jarsch, Heller, Domaischel (Lucka, Luka)
    Vorpommern Knaak (Neeberg) Hirr (Behnkenhagen) Breuhahn, Vahl, Husen, Häfken(Groß Ernsthof)
    Hinterpommern Koepsell (Groß Justin) Voß, Rusch Kreis Cammin
    Ostpreussen Matter (Adlersdorf = Orlowen)
    Westpreussen Fedtke (Stewnitz) Ückert (Preußisch Friedland)
    Mittelpolen Keding u. Labrenz (Radom)
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10778

    #2
    Hallo.
    Ich lese:

    27. / 28.
    Oktober
    1847
    früh 3
    Uhr

    Theresia
    Heb.(amme) Elisabeth Kam-
    mel aus Luka.

    P. Ambros Hiller ?
    Kaplan

    Wenzel Heller, Bauer in Luka
    Nr. 5, ehelicher Sohn des Wenzel
    Heller, Bauer in Petrowitz
    N. 1 Herrschaft Konoged u, der
    Anna Elisabeth geb. Strohbauch ?,
    Bauerstochter aus Tirschowitz
    N. 17 Herrschaft Liebeschitz.

    Theresia, Witwe nach dem + Josef
    Gärtner, Bauer in Luka N. 5,
    eheliche Tochter des + Franz
    Domeischel, Bauer in Luka
    N. 5 u. der + Anna Elisabeth
    geb. Sirke ?, Bauerstochter
    aus Tirschowitz N.23, beide
    Herrschaft Liebeschitz.

    Theresia Sander, Bauerstochter aus Eicht N. ... ?
    Theresia Sander, Hopfenhändlerstochter aus
    Luka N. 16
    Elisabeth Heller, Bauersfrau aus ... ? 22
    Ignaz Barsch, Häusler in Lucka N. 28
    Joseph Heller, Bauer in Petrowitz
    N. 2
    Joseph Schmied, Bauer aus Eicht N. 2

    Wegen der Namen und Orte muss noch jemand drüber schauen,

    LG Marina

    Kommentar

    • Balthasar70
      Erfahrener Benutzer
      • 20.08.2008
      • 2918

      #3
      Hallo Matthias,

      meine Hilfe:

      27./ 28.
      Oktober
      1847
      früh 3 Uhr
      5
      Theresia
      Heb[amme]: Elisabeth Kam-
      mel aus Lucka
      P: Ambros Hiller
      Kaplan

      Vater
      Wenzel Heller Bauer in Laucka
      Nr. 5, ehelicher Sohn des Wenzel
      Heller, Bauers in Petrowitz
      Nr. 1 Herrschaft Konoged?, u. der
      Anna Elisabeth Krohbauch?
      Bauerstochter aus Lischowitz
      Nr. 17 Herrschaft Liebeschitz

      Mutter
      Theresia, Wittwe nach dem +Josef
      Gärtner, Bauer in Lucka Nr. 5
      eheliche Tochter des +Franz
      Domeischel?, Bauers in Lucka
      Nr. 5 und der +Anna Elisabeth
      geb. Sieke , Bauerstochter
      aus Lirschwitz Nr. 23, beide
      Herrschaft Liebeschitz

      Paten
      Theresia Sander, Bauerstochter aus Eicht Nr. 8
      Theresia Sander, Hopfenhändlerstochter aus Lucka Nr. 16
      Elisabeth Heller, Bauersfrau aus Dusan? 22
      Ignaz Hansch, Händler i nLaucka Nr. 28
      Joseph Heller, Bauer in Petrowitz Nr. 2
      Joseph Scmied, Bauer aus Eicht Nr. 2

      Gruß Balthasar70
      Gruß Balthasar70

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 10778

        #4
        Hallo, Balthasar70
        Zu:

        "Bauerstochter aus Lischowitz"

        Vergleiche das "T" mit Tochter

        LG Marina

        Kommentar

        • Rieke
          Erfahrener Benutzer
          • 13.02.2012
          • 1300

          #5
          Hallo,

          Anna Elisabeth geb. Strohbauch ?,
          Ich lese auch Strohbauch

          Nr. 5 und der +Anna Elisabeth
          geb. Sieke , Bauerstochter
          Ich lese Sinke.

          Liebe Gruesse
          Rieke
          Meine Spitzenahnen....
          waren arm aber reinlich. Ihr Motto? Lieber leere Taschen als volle Hosen.

          Kommentar

          • ich bins
            Erfahrener Benutzer
            • 12.04.2010
            • 179

            #6
            Hallo,

            Vielen Vielen dank.

            Matthias Kammel
            Ein Volk, das seine Toten vergißt, zerstört seine Wurzeln und hat keine Zukunft mehr.
            Böhmen, Kammel (Schönau) Fröhlich (Ober Eicht, Luka) Nake (Zuckmantel) Jarsch, Heller, Domaischel (Lucka, Luka)
            Vorpommern Knaak (Neeberg) Hirr (Behnkenhagen) Breuhahn, Vahl, Husen, Häfken(Groß Ernsthof)
            Hinterpommern Koepsell (Groß Justin) Voß, Rusch Kreis Cammin
            Ostpreussen Matter (Adlersdorf = Orlowen)
            Westpreussen Fedtke (Stewnitz) Ückert (Preußisch Friedland)
            Mittelpolen Keding u. Labrenz (Radom)

            Kommentar

            Lädt...
            X