Quelle bzw. Art des Textes: Postkarte
Jahr, aus dem der Text stammt: 1917
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1917
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo liebe Mitforscher,
ich bitte um Entzifferung einer Postkarte, die wohl einem Brief beigelegt war, da keine Adresse angegeben ist. Ganz besonders interessiert mich der Name des Kartenschreibers, den ich nicht lesen kann. Da der Brief an Ana geschrieben wurde, dachte ich, er sei von Josef an seine Verlobte Anna. Aber ich bezweifle, dass das Josef heißt.
Ein Thema der Karte ist das traurige Pfingsten das Kartenschreibers. Vielleicht weil kürzlich Kameraden gestorben sind? Den Ort würde ich als Glochad lesen, aber wenn ich das googel erscheint nichts dazu.
senkrecht linke Seite: Viele an deine Eltern (ich nehme an, das Wort "Grüße" wurde vergessen)
quer rechte Seite: das hintere ...... Unterstand unser Heim
geschrieben am 5. Juni 1917
Liebe Ana
M.. ..... deiner lieben Karte muß Ich dir gleich .....einige Zeilen zukommen laßen. ..... .... ..... das Ihr gut heimgekommen ? seit. Wie war es den an Pfingsten daheim. Bei uns war? es nicht schön, das kanst ? du schon auf der Tafel sehen .... di...... Karte? hoffentlich ...... dir müssten ? schöner, und bis dorthin daheim sind. Für heute recht? herzliche Grüße von d. ???? Auf Wiedersehn. .... das du es lesen kannst den Ich hab es bei dunkelheit geschrieben.
Auf der Tafel : Traurige Pfingsten 1917 am Glo?ad (Glochad?)
Vielen Dank für eure Hilfe!
Viele Grüße
Mia
Kommentar