Taufeintrag übersetzen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Memory
    Benutzer
    • 17.02.2013
    • 65

    [ungelöst] Taufeintrag übersetzen

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufe

    Seite: 02-Taufe_0214
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien
    Namen um die es sich handeln sollte: Carl Kailich


    Hi,

    ich hoffe jemand könnte mir diesen Taufeintrag übersetzen, ich hingegen muss leider muss kapitulieren
    Angehängte Dateien
    und LG Memory
  • mawoi
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2014
    • 4046

    #2
    Hallo,
    ich fange mal an:
    gestorben am 31.8.1958
    Standesamt Penzang?
    No 59/2/58
    Emanuel
    Pank
    Coop.
    Kailich
    Karl als Vater
    Karoline
    Agnese als Mutter

    geb.am6.
    getauft am 14.
    Mai
    Johann Schaartzl
    Maurer
    Weidling
    Hauptstraße 28
    Max Agnese
    Tischler
    Neu...feld
    Kopfstraße
    Nr.44

    getraut 23/11/1919 auf Rzizha? May dahme?
    PF Reindorf
    Karl Kailich kath Fleischhauer,
    von dem die unterzeichneten glaub-
    würdigen Zeugen eidesstättig aus-
    sagen, daß sie ihn der Person und
    dem Namen nach wohl kennen, war
    zugegen, hat sich als der von Karoline
    Agnese angegebenen Vater des
    Kindes bekannt und die Ein-
    schreibung als Vater des Kindes verlangt.

    Vg
    mawoi

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6815

      #3
      Hallo Memory,

      die linke Seite ist voller Anmerkungen inkl. Vaterschaftsanerkennung.

      Also:
      geboren am 6. Mai, getauft am 14. Mai
      gestorben am 31. 8.1958 Standesamt Penzing No. 5912/58
      getraut 23/11 1919 mit Rziha Magdalena Pfarre Reindorf

      Vater:
      Kailich Karl
      kath. Fleischhauer
      von Wien Landstraße
      geb. des Eduard
      Kailich Ge-
      schäftsführers
      und der Magda-
      lene Manhart
      ehel. Sohn

      Mutter:
      Lt. Angabe d. Heb(amme)
      Agnese Karoline
      kath. ledig
      --------------
      Agnese Karoline
      kath. von Wöllerndorf (=Wöllersdorf)
      Nied. Östr. geb. des
      Markus Agnese
      Steinmetzers und
      der Katharina Legen-
      stein ehel. Tochter.

      Patin:
      Johanna Kailich
      Fabrikarbeiterin
      Wien X
      Simmeringerstraße 10

      LG Zita
      Zuletzt geändert von Zita; 19.03.2016, 20:37.

      Kommentar

      • malu

        #4
        Hallo,

        getraut 23/11/1919 auf Rzizha? May dahme?

        = mit Rziha Magdalena.


        LG
        Malu

        Kommentar

        • mawoi
          Erfahrener Benutzer
          • 22.01.2014
          • 4046

          #5
          noch ein wenig zu S.2:
          Kailich Karl,
          kath Fleischhauer
          von Wien, Landstrasse
          geb d Eduard
          Kailich, Ge-
          schäftsführer
          und der Magda-
          lena Manhart
          ehel. Sohn

          Lt Angabe der Heb.
          Agnese Karoline
          kath. ledig
          Agnese Karoline
          kath von Wöllersdorf?
          Nied. Österr ge d.
          Markus Agnese
          Steinmetzen und
          der Katharina Legen-
          stein ehel Tochter...
          VG
          mawoi

          Kommentar

          • mawoi
            Erfahrener Benutzer
            • 22.01.2014
            • 4046

            #6
            Oh, nein! Memory,
            entschuldige bitte meinen Lesefehler!
            Ich muss gedacht haben, die Magdalena wäre eine Kirche, nicht die Braut.
            Jetzt traue mich mir gar nicht zu, den Rest noch zu transkribieren. Das wird aber sicher jemand von den echten Könnern übernehmen.
            VG
            mawoi

            Kommentar

            Lädt...
            X