Taufbuch Brieg 1782 Kleinmichel, Johanna Maria

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • hhw
    Erfahrener Benutzer
    • 25.10.2015
    • 713

    [gelöst] Taufbuch Brieg 1782 Kleinmichel, Johanna Maria

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1782
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Brieg, Niederschlesien
    Namen um die es sich handeln sollte: Kleinmichel, Johanna Maria


    Hallo!

    Ich benötige bitte Hilfe bei der Transkription bei einem Wort des folgenden
    Kirchenbucheintrags. Folgendes kann ich bereits selbst lesen:

    Pag.[e] 149
    d[en] 11[ten] Aug[ust] 1782
    nat[us] (=geboren) d[en] 9[ten] ej. (=wie vor=Jan. 1782) mer.[idies] (=nachmittags)4 [Uhr].
    Johanna Maria Eleonora P[ater] (= Vater) Johann Benjamin Kleinmichel, Drechsler
    M[ater] (=Mutter) Johanna Eleonora geb- Meywald.
    Susc:[ eptor] (= Pate) Joh[ann] George Klinner, Glöckner
    Joh[ann] Jacob Wudge, Büchsmacher
    Christian Gottlob Kleinmichel, Mältzer
    Fr[au] Maria Elisabeth ?, Becker[in],
    Fr[au] Anna Rosina Siegmundin, Tuchwalker[in]

    Das gesuchte Wort habe ich markiert im Anhang.

    MfG
    Hans

    Den Originaleintrag findet Ihr unter http://www.szukajwarchiwach.pl/45/12...ItKGktb6C_4fHA
    Angehängte Dateien
  • malu

    #2
    Hallo,
    Hofmannin.

    LG
    Malu

    Kommentar

    • Hobby-Forscher
      Erfahrener Benutzer
      • 05.01.2015
      • 676

      #3
      Hallo malu,
      ist da nicht ein d -> Hodmannin? Klingt aber jetzt nicht so gut wie "Hoffmannin"...
      Gruß
      der "Hobby-Forscher"

      Kommentar

      • malu

        #4
        Zitat von Hobby-Forscher Beitrag anzeigen
        Hallo malu,
        ist da nicht ein d -> Hodmannin? Klingt aber jetzt nicht so gut wie "Hoffmannin"...
        Hallo,
        hast recht.
        Ziehe meine Lesung (und mich aus den Lesungen) zurück.

        LG
        Malu

        Kommentar

        • Hobby-Forscher
          Erfahrener Benutzer
          • 05.01.2015
          • 676

          #5
          Ich schlage so etwas wie Sodman(n)/Hodman(n) vor: Das S in "Susc." würde passen, S in "Siegmundin" allerdings nicht.
          Zuletzt geändert von Hobby-Forscher; 09.03.2016, 20:27. Grund: Endung -nerin in -man(n) geändert
          Gruß
          der "Hobby-Forscher"

          Kommentar

          • hhw
            Erfahrener Benutzer
            • 25.10.2015
            • 713

            #6
            Vielen Dank für Eure Hilfestellung.
            LG, Hans

            Kommentar

            • malu

              #7
              Hallo,
              hier noch drei andere Einträge zu HOFMANN (wegen der Schreibweise):







              LG
              Malu
              Zuletzt geändert von Gast; 10.03.2016, 23:43.

              Kommentar

              Lädt...
              X