Erbitte Lesehilfe bei einem Taufeintrag von 1681

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 5550

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einem Taufeintrag von 1681

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1681
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bönnigheim
    Namen um die es sich handeln sollte: EBEL


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei einem Taufeintrag von 1681.
    -----------------------------------------------------------------------------------
    Den 27 ten, ??? ist ?? Johann Nicoly Ebel ??? und ?????? allhier
    ? Anna Maria ???? eheliche Hausfrau ein Töchterlein, genannt
    Johanna Catharina getauft worden. Die Gevattern waren:
    ???? Magdalena Johann Wölflings geboren ??, ?? ????
    ???????, ???? zu ???????????
    ßßfrau Susana Rosina geborene Wölflings ??? Johann Hermann ????
    ?????????????????????????
    ??????? Ehefrau 3. ?? Johann ????????????
    ????? allhier zu Bönnigheim
    -----------------------------------------------------------------------------------
    Zuletzt geändert von Forscher_007; 21.04.2017, 17:36.
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • mawoi
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2014
    • 4046

    #2
    Hallo,
    mein Versuch:

    Den 27 ten, dieses ist p H Johann Niclas Ebel ??? und Amptmann allhier
    v. Anna Maria seiner eheliche Hausfrau ein Töchterlein, genannt
    Johanna Catharina getauft worden. Die Gevattern waren:
    1. Fraw Magdalena Johann Wölflingin gebohrne Schulerin , H Johann Jacob
    Wölflings, Vogts zu zu Gießen? eheliche Hausfraw
    2. fraw Susana Rosina geborene Wölffingin H Johann Hermann Schaffers
    ???? und des Kayserlich Cammergerichts zu horigen Advocati und
    Procuratoris Ehefrau 3. H Johann Michel G?? Ampts Bürger-
    meister
    allhier zu Bönnigheim

    VG
    mawoi
    Zuletzt geändert von mawoi; 18.01.2016, 19:13.

    Kommentar

    • malu

      #3
      Zitat von mawoi Beitrag anzeigen
      Hallo,
      mein Versuch:


      Wölflings, Vogts zu zu Gießen? eheliche Hausfraw


      VG
      mawoi
      Hallo,
      ich lese Güglingen, nicht Gießen?.

      LG Malu

      Kommentar

      • Artsch
        Erfahrener Benutzer
        • 14.07.2013
        • 1933

        #4
        Hallo,

        ja ich lese auch Güglingen (und)
        1. Fraw Magdalena Johanna

        Beste Grüße
        Artsch
        Zuletzt geändert von Artsch; 18.01.2016, 20:09.

        Kommentar

        • mawoi
          Erfahrener Benutzer
          • 22.01.2014
          • 4046

          #5
          Hallo,
          ihr habt sicher recht. Danke für die Korrektur
          VG
          mawoi

          Kommentar

          • malu

            #6
            Zitat von mawoi Beitrag anzeigen
            Hallo,
            mein Versuch:


            Wölflings, Vogts zu zu Gießen? eheliche Hausfraw
            Cammergerichts zu horigen Advocati

            VG
            mawoi
            Hallo,
            ich lese Güglingen, nicht Gießen?.
            Nicht Cammergerichts zu horigen, sondern zu Speyer

            LG Malu

            Kommentar

            • Forscher_007
              Erfahrener Benutzer
              • 09.05.2012
              • 5550

              #7
              Hallo,

              heute möchte ich die Gelegenheit mal nutzen und mich bei ALLEN bedanken, die mir in der Vergangenheit bei den Übersetzungen der Kirchenbuchtexte geholfen haben. Ich weiß das sehr zu schätzen. Ich bin immer wieder erstaunt, was manche noch lesen können.

              Nochmals

              Mit freundlichen Grüßen

              Forscher_007

              Kommentar

              Lädt...
              X