Trauungsbuch-Eintrag von 1796

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • baerlinerbaer
    Erfahrener Benutzer
    • 04.02.2015
    • 826

    [gelöst] Trauungsbuch-Eintrag von 1796


    Quelle bzw. Art des Textes:
    Trauungsbuch-Eintrag

    Jahr, aus dem der Text stammt:
    1796

    Ort und Gegend der Text-Herkunft:
    Maxdorf, Pfarrei Smržovka, Sudetenland

    Namen um die es sich handeln sollte:
    Jansch / Seidl

    Link:

    (Buch L146/32 - Scan 29 - linke Seite - 2. Eintrag)


    Hallo,

    ich habe hier wieder einmal einen recht kniffligen weil schwer zu lesenden Eintrag, bei dem ich einige Worte nur unsicher, 1-2 Worte auch gar nicht lesen kann und mich daher freuen würde, wenn mir jemand helfen und nochmals drüber lesen und bei fehlenden/falschen Worten korrigieren könnte.

    Anfangs dachte ich noch, dass es sich bei diesem Eintrag um die Hochzeit der Eltern zur Taufe im Buch L146/8, rechte Seite, 6. Eintrag handelt. Leider scheinen aber der Brautvater hier und der Großvater mütterlicherseits beim Taufeintrag nicht übereinzustimmen, falls ich die Namen hier richtig entziffere.

    Hier meine bisherige Transkription - unsichere bzw. fehlende Stellen hervorgehoben:

    1796


    Tag:
    Juni 21


    Bräutigam:
    ----------

    Nro.:
    113

    Namen:
    Johann Michael
    Beker (?) [Bäcker] ehel. Sohn des
    Anton Jansch
    Beker [Bäcker]
    von Schön-
    bach Herrschaft
    Grafenstein

    Relig. (kathol./protest.):
    katholisch

    Alter:
    24

    Wittiber/unverehel.:
    unverehelicht


    Braut:
    ------

    Namen:
    Kathari.[na] ehel. (?) Tocht. nach
    verst. (?) Andreas (?) Seidl

    Zimmermann aus Maxdorf
    N. ----- Mutt. Maria Elisa.
    Semin aus Maxdorf N. -----

    Relig. (kathol./protest.):
    katholisch

    Alter:
    26

    Wittiber/unverehel.:
    unverehelicht


    Beistand (Namen/Stand):
    -----------------------

    Andreas Posselt
    Leinwerber in
    Wiesentall (?)

    Josf. Wi (?) Beker-
    meister [Bäckermeister] in ....... (?)

    Zusatzz (Pfarrer ?):
    G. (?) Fran (?) Euchler (?)
    Gruß
    Christian
    Zuletzt geändert von baerlinerbaer; 11.01.2016, 23:45.
    Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
    NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
    Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
    Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
    Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
    Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10763

    #2
    Hallo.
    Nur ein klein wenig mit Fragezeichen:

    Braut:
    ------

    Namen:
    Kathari.[na] ehel. (?) Tocht. nach (Ich lese Ehrb.(are))
    verst. (?) Andreas (?) Seidl (Lese ich auch)

    Zimmermann aus Maxdorf
    N. ----- Mutt. Maria Elisa.
    Semin aus Maxdorf N. ----- (Ich lese Simin)

    Relig. (kathol./protest.):
    katholisch

    Alter:
    26

    Wittiber/unverehel.:
    unverehelicht


    Beistand (Namen/Stand):
    -----------------------

    Andreas Posselt
    Leinwerber in
    Wiesentall (?) (Ich lese Wiesenthal)

    Josf. Weis ? Beker-
    meister [Bäckermeister] in ....... (?) (Ich lese Wiesenthal)


    LG Marina
    Zuletzt geändert von Tinkerbell; 12.01.2016, 01:03.

    Kommentar

    • baerlinerbaer
      Erfahrener Benutzer
      • 04.02.2015
      • 826

      #3
      Hallo Marina,

      vielen Dank einmal mehr für deine Hilfe.

      Ok, die Abweichung zwischen Semin (so ist der Name im genannten Taufeintrag wohl geschrieben worden) und Simin ist sehr gering, kann auch vom "Schreiben-wie-gehört" kommen. Das gleiche gilt sich für Jansch bzw. Jantsch und - im Taufeintrag - "Gansch". Bleibt nur die Frage, ob dann zusätzlich wohl noch der Brautvater (Trauung) bzw. Großvater mütterlicherseits (Taufe) bei einer der Eintragungen (vermutlich) falsch angegeben ist (was den Vornamen angeht). Die Chance das 2 "Johann Michael Jan(t)sch/Gansch", beide mit dem gleichen Vater, jeweils eine Katharina Seidel/Seidl geheiratet haben, deren Großmutter jeweils eine Maria Elisabeth Semin/Simin ist, halte ich dann doch für sehr gering.

      Gruß
      Christian

      Gruß
      Christian
      Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
      NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
      Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
      Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
      Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
      Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze

      Kommentar

      • Karla Hari
        Erfahrener Benutzer
        • 19.11.2014
        • 5898

        #4
        Tja, bei den Sudeten muss man immer auf die Hausnummern achten, sofern sie denn angegeben sind. So kann man die Wahrscheinlichkeit steigern, den richtigen erwischt zu haben - besonders bei häufigen Familiennamen.
        Im Zweifelsfall sucht man dann die Bücher nach Einträgen mit der selben Hausnummer durch, in der Hoffnung, es wurde mal sorgfältiger geschrieben.
        Lebe lang und in Frieden
        KarlaHari

        Kommentar

        Lädt...
        X