Quelle bzw. Art des Textes: Matricula Trauungsbuch St. Josef zu Magareten
Jahr, aus dem der Text stammt: 1894
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien/Österreich
Namen um die es sich handeln sollte: Scharetzer Anton + Daim Aloisia
Jahr, aus dem der Text stammt: 1894
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien/Österreich
Namen um die es sich handeln sollte: Scharetzer Anton + Daim Aloisia
Hallo liebe Community!
Darf ich jemanden um Übersetzungs-Hilfe für folgenden Text bitten?
Bildnr= 03-Trauung_0184
bzw:
Bekannt ist, dass die am 04.02.1894 Getrauten ein Scharetzer Anton und eine Aloisia Daim (aus Nödersdorf Pfarre Pernegg - Tochter eines Franz Daims Schmiedelehrlings und der Thersia Dumfort) sind.
Rest ist leider kaum entzifferbar für uns.
Neben dem Text über die Brautleute wäre auch die Anmerkung sehr interessant.
Sind über Hilfe sehr dankbar - vielen Dank für Unterstützung!
Liebe Grüße
Andreas
Kommentar