Tb 1858

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • anitawu11
    Erfahrener Benutzer
    • 10.11.2015
    • 138

    [gelöst] Tb 1858

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1858
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Prägraten
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo nochmal und ich würde wieder eure Hilfe benötigen.

    1. Am 29 März 1858 um 2Uhr
    Nachmittag wurde geboren u.
    Um .............. getauft
    2. .............nr 12
    3. Paul Wurnitsch


    Zweites Bild
    1. ...........
    2. Anna Mayr
    3. Paul .....
    4...........
    5........



    Vielen dank

    Glg Anita
    Angehängte Dateien
  • mawoi
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2014
    • 4046

    #2
    1. Am 29 März 1858 um 2Uhr
    Nachmittag wurde geboren u.
    Um 6 U d.abends getauft
    2. Wallhern N 12
    3. Paul Wurnitsch


    Zweites Bild
    1. Bauer am Eggergut
    2. Anna Mayr
    3. Paul Schlitzer
    4.Bauer
    5zu J A........
    VG
    mawoi

    Kommentar

    • anitawu11
      Erfahrener Benutzer
      • 10.11.2015
      • 138

      #3
      Vielen dank schon mal jetzt muss ich nur mehr die letzten zwei entziffern.

      Kommentar

      • Jimmykater
        Erfahrener Benutzer
        • 16.01.2014
        • 280

        #4
        Hallo Anitawu11,
        Eigennamen sowie Ortsnamen entziffern, fällt mir ebenfalls schwer - es sei denn, ich forsche in der Gegend u "kenne" die Namen umliegenden Gemeinden.
        Für deinen Text in der letzten Spalte - gucke zwei Spalten tiefer, da kommt derselbe Name vor, etwas leserlicher, und die Spalte danach taucht er erneut auf.
        Soll es sich ggf um einen Paten handeln?
        Ich würde lesen F. Maltin Knecht...?

        Gruß Jimmykater

        Kommentar

        • mawoi
          Erfahrener Benutzer
          • 22.01.2014
          • 4046

          #5
          Hallo,
          es handelt sich um den Pfarrer, als P, nicht F.
          Er kann auch nicht Martin heißen, da würde doch das l stören. Statt Knecht kommt m.E. eher Kurtz in Frage.
          VG
          mawoi

          Kommentar

          • malu

            #6
            Hallo,
            ich würde sagen, das der Priester VALTIN mit Fornamen heist.

            Vie Li Grü
            Malu

            Kommentar

            • anitawu11
              Erfahrener Benutzer
              • 10.11.2015
              • 138

              #7

              Kommentar

              Lädt...
              X