Erbitte Lesehilfe bei Taufeintrag 1752

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvestrig
    Benutzer
    • 20.06.2015
    • 68

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei Taufeintrag 1752

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1752
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hüllhorst, Westfalen
    Namen um die es sich handeln sollte: Arning


    Liebe Schriftgelehrte,

    bitte um Hilfe beim Lesen dieses Taufeintrags.
    Ich lese:
    „43. Jun. 25 gebahr Johann Henrich oberste Arnings Frau Cathrin
    Elisabeth groß Brasein (?) einen Sohn und ward den 18 ten durch
    … getauft. Sponsores Henrich Ernst Groß Brasein. Johann
    Henrich Heidenreich zu … Anna Cathrin Hoffmans.
    Nomen Casper Henrich.

    Aber die Lücken kriege ich nicht gefüllt.
    Wer kann helfen?
    Vielen Dank schon mal!
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße,
    Sylvestrig

    Vogitt nich, de Annern Goes to don, un gähden aftogierben. Hebr.13V.16
  • gabriel

    #2
    Hallo,

    den 25.09.
    Dom. 18. Trin. d... (mit der Bedeutung von gleich)
    .. Oktober
    Heidenreich zu Tennigen (=Tengern; vgl. Heidenreich/Tengern in gedbas)

    Gruß
    Gabriel

    Kommentar

    • Sylvestrig
      Benutzer
      • 20.06.2015
      • 68

      #3
      Vielen Dank, Gabriel!

      Jetzt muss ich erst mal nach diesem Dom. Trin. gugeln...
      Viele Grüße,
      Sylvestrig

      Vogitt nich, de Annern Goes to don, un gähden aftogierben. Hebr.13V.16

      Kommentar

      • Sylvestrig
        Benutzer
        • 20.06.2015
        • 68

        #4
        Moin,

        Zitat von gabriel Beitrag anzeigen
        den 25.09.
        Habe mal recherchiert: es wird 25.7br =September heißen, sonst kommt es mit der Taufe am
        Zitat von gabriel Beitrag anzeigen
        Dom. 18. Trin. d...
        nicht hin, das war nämlich der 1. Oktober.

        Langsam kommt Licht ins Dunkel nach Trinitatis...
        Viele Grüße,
        Sylvestrig

        Vogitt nich, de Annern Goes to don, un gähden aftogierben. Hebr.13V.16

        Kommentar

        • gabriel

          #5
          Hallo,

          sind 25.09. und 25. September verschiedene Daten?

          Fragt besorgt:
          Gabriel

          Kommentar

          • Sylvestrig
            Benutzer
            • 20.06.2015
            • 68

            #6
            Hi,

            nein, nicht wirklich.
            Da habe ich mich wohl wirr ausgedrückt. Kam wohl, weil ich dann auch mal verstanden hatte, was Dom. Trin. heißen soll.

            Du hast nur geschrieben "25.09." und ich hab die Neun gesucht und eine Sieben gefunden.
            Mea culpa, mit deinem Kalender ist alles in Ordnung.
            Viele Grüße,
            Sylvestrig

            Vogitt nich, de Annern Goes to don, un gähden aftogierben. Hebr.13V.16

            Kommentar

            Lädt...
            X