Bemerkung eines Pfarrers 1641

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Alexlissberg
    Erfahrener Benutzer
    • 17.06.2013
    • 286

    [gelöst] Bemerkung eines Pfarrers 1641

    Quelle bzw. Art des Textes: Bemerkung im Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1641
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lißberg
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Guten Morgen, könnt ihr mir bitte bei diesem Wort helfen


    Hoc quoque anno hat Henrich Gompel von Eckersborn,
    welcher in diesem Jahr gestorben zehen Gülden in 27 albus
    der Pfarr alhir vermachet, die Pension Wurdt davon
    entricht auff Martini von seinen Kindern.
    Si____t__ Balthasar Thomaßen Witwe fünff gulden
    in 27 albus dieses Jahr kurz vor ihrem Todt Zur Pfarr
    vermacht

  • Gonzolaso
    Erfahrener Benutzer
    • 07.05.2008
    • 117

    #2
    Vermutung: Sine tp's = Sine temporus

    = Sine tempore (exakt zum gleichen Zeitpunkt / Datum)

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7831

      #3
      Guten Morgen,

      wie wäre es mit "simulque"?
      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11862

        #4
        Zitat von Verano Beitrag anzeigen
        Guten Morgen,

        wie wäre es mit "simulque"?
        Sehr gut möglich. Das "-que" stimmt überein mit dem "-que" bei "quoque", auch der Rest kommt optisch hin - und Sinn macht es auch.
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        Lädt...
        X