Hallo liebe Community,
bisher kam ich bei meiner Ahnenforschung ohne Hilfe zurecht. Jetzt scheitere ich an einer vermeintlich simplen Übersetzung aus dem polnischen.
Ich habe heute die positive Nachricht vom Standesamt Breslau erhalten, dass die Geburtsurkunden meines Opas, meiner Uroma und ihre Heiratsurkunde noch vorhanden sind. Um eine Kopie zu erhalten, muss ich verschiedene Anträge ausfüllen - siehe Anhang.
Einzelne Wörter kann ich mehr oder weniger problemlos übersetzen. Wenn ich mir das ganze Dokument übersetzen lasse, ergibt das teilweise keinen Sinn mehr.
Hat jemand diese Anträge schon mal ausfüllen müssen? Wenn ja, kann mir jemand dabei helfen? Ich bin am verzweifeln
Da ich hier neu bin und mir noch nicht den Überblick verschaffen konnte, bin ich mit meiner Frage bestimmt im falschen Bereich gelandet. Ich bitte um Nachsicht und Verschiebung in den richtigen Ordner.
Ich bedanke mich schon jetzt.
Liebe Grüße
Hermine[/SIZE][/SIZE]
bisher kam ich bei meiner Ahnenforschung ohne Hilfe zurecht. Jetzt scheitere ich an einer vermeintlich simplen Übersetzung aus dem polnischen.
Ich habe heute die positive Nachricht vom Standesamt Breslau erhalten, dass die Geburtsurkunden meines Opas, meiner Uroma und ihre Heiratsurkunde noch vorhanden sind. Um eine Kopie zu erhalten, muss ich verschiedene Anträge ausfüllen - siehe Anhang.
Einzelne Wörter kann ich mehr oder weniger problemlos übersetzen. Wenn ich mir das ganze Dokument übersetzen lasse, ergibt das teilweise keinen Sinn mehr.
Hat jemand diese Anträge schon mal ausfüllen müssen? Wenn ja, kann mir jemand dabei helfen? Ich bin am verzweifeln

Da ich hier neu bin und mir noch nicht den Überblick verschaffen konnte, bin ich mit meiner Frage bestimmt im falschen Bereich gelandet. Ich bitte um Nachsicht und Verschiebung in den richtigen Ordner.
Ich bedanke mich schon jetzt.
Liebe Grüße
Hermine[/SIZE][/SIZE]
Kommentar