was bedeutet der Eintrag recta

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • hessischesteirerin
    Erfahrener Benutzer
    • 08.06.2019
    • 1633

    #1

    [ungelöst] was bedeutet der Eintrag recta

    Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1875
    Region, aus der der Begriff stammt: Stiwoll, Weststeiermark


    hallo liebe Helfer

    ich bin mir sicher, dass ich die Frage schon mal gestellt habe, jedenfalls habe ich ein Deja Vu, finde den Eintrag aber nicht mehr.

    Meine Ahnin Anna Hierz hat 1875 den Markus Gratz geheiratet. Sowohl bei ihr, wie auch bei ihrer Mutter steht der Begriff "recta" der mir unbekannt ist.



    Anna ist unehelich geboren, (dritter Eintrag von unten)


    ihre Mutter starb kurz nach ihrer Geburt bei Ihren Eltern zu Hause (sollte ich alles richtig recherchiert haben) (Seite 589)



    kann mir bitte jemand helfen, meine Gedanken zu entwirren?
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 24358

    #2
    Guten Abend,
    das Wort ist RECTE. Hier im Forum häufiger besprochen und meist richtigerweise mit RICHTIGERWEISE übersetzt.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator

      • 16.07.2006
      • 30511

      #3
      Hallo,

      im Traueintrag heißt es ja bei der Mutter auch in () irrtümlich so angegeben der Nahme b.d. Taufe des Kindes.

      Der richtige Name der Therese war also Rietz und nicht Hierz, so dann auch bei der Anna
      Viele Grüße
      Christine


      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • hessischesteirerin
        Erfahrener Benutzer
        • 08.06.2019
        • 1633

        #4
        Zitat von Xtine
        Hallo,

        im Traueintrag heißt es ja bei der Mutter auch in () irrtümlich so angegeben der Nahme b.d. Taufe des Kindes.

        Der richtige Name der Therese war also Rietz und nicht Hierz, so dann auch bei der Anna
        Vielen Dank
        Ich hatte gestern Abend nichts entsprechendes gefunden und wollte mich auf die rein lateinische Übersetzung verlassen, da Anna Hierz auch im Laufe ihres Lebens immer als geborene Hierz genannt wurde, dass sie eigentlich eine geborene Rietz ist, wird ausschließlich im Traueintrag genannt

        Bei unehrlichen Kindern hofft man oft, doch noch einen kleinen Hinweis zum
        Vater zu finden,

        Kommentar

        Lädt...