Lateinische Tabellenüberschrift in Kirchenbuch um 1890
antenne
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch mit Eintrag der Todesfälle
Jahr aus dem der Text stammt: um 1890
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Czarnikau/Westpreußen
die Tabelle, die die einzelnen Todesfälle auflistet, enthält eine Spalte mit folgender lateinischer Überschrift:
Unde patet eurato, personam defunctam esse eandem sicut ipserelatum
In dieser Spalte ist dann meist ein Name oder die Angabe Vater, Mutter oder Eltern eingetragen.
Was bedeutet diese Überschrift?
Friedhard Pfeiffer
unde = woher, weshalb, woraus, womit
patere = offen sein, sich erstrecken, vor Augen liegen, offenbar sein
erratus = umhergeirrt, verirrt
persona = Person
defunctus esse = vollendet haben, gestorben sein
eandem = auf demselben Wege, eben da
sicut = sowie, gleichwie, wie
ipse = selber, in eigener Person
relatus = zurückgetragen, zurückgebracht
relatus = Vortrag, Berichterstattung
Wie der Satz nun zu übersetzen ist, kann ich nicht sagen.
antenne
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch mit Eintrag der Todesfälle
Jahr aus dem der Text stammt: um 1890
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Czarnikau/Westpreußen
die Tabelle, die die einzelnen Todesfälle auflistet, enthält eine Spalte mit folgender lateinischer Überschrift:
Unde patet eurato, personam defunctam esse eandem sicut ipserelatum
In dieser Spalte ist dann meist ein Name oder die Angabe Vater, Mutter oder Eltern eingetragen.
Was bedeutet diese Überschrift?
Friedhard Pfeiffer
unde = woher, weshalb, woraus, womit
patere = offen sein, sich erstrecken, vor Augen liegen, offenbar sein
erratus = umhergeirrt, verirrt
persona = Person
defunctus esse = vollendet haben, gestorben sein
eandem = auf demselben Wege, eben da
sicut = sowie, gleichwie, wie
ipse = selber, in eigener Person
relatus = zurückgetragen, zurückgebracht
relatus = Vortrag, Berichterstattung
Wie der Satz nun zu übersetzen ist, kann ich nicht sagen.
Kommentar