Russischprofi gesucht!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • arno1
    Erfahrener Benutzer
    • 17.10.2011
    • 637

    [gelöst] Russischprofi gesucht!

    Quelle bzw. Art des Textes: Urkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1913
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Jaksiewicz


    Moin liebe Familienforscher,

    ich habe hier eine Heiratsurkunde der 2. Ehefrau meines Urururgroßvaters, den größten Teil habe ich schon übersetzt, aber mir fehlt der Schlußteil. Ich glaube, das hier die Aufgebote stehen und ggf. etwas über die Erlaubnis zur Heirat, da beide unterschiedliche Konfessionen hatten.

    Kann mir jemand den Resttext übersetzen?

    Lieben Dank im Voraus, Eure Ute





    119/1913 Lodz – S.W. Trojcy
    Heirat am 10.07./22.07.1913, 2 Uhr nachmittags

    Es erschienen die Zeugen,
    Reinold Grunert, Weber, wohnhaft in Radogosch, 55 Jahre alt,

    und

    Josef Fogel, Maurer, 32 Jahre alt, aus Zubards

    Bräutigam: Julius Reinold Grunert, ledig, Weber aus Radogosch, , geboren in Baluty, 61 Jahre alt,

    Witwer der am 02.09./15.09. 1910 in Lodz verstorbenen Ludowika Berta geb. Gitner, die in Kalisch geboren wurde.
    Sohn des Webers Friedrich Grunert und seiner rechtmäßigen Ehefrau Friederika geb. Lampert, verheirateten Eheleuten Grunert, lutherisch – augsburgerischer Religion

    und

    Braut: Anna Jaksiewicz geb. Hermann, ledig, wohnhaft in Radogosch, 57 Jahre alt,

    Witwe des Webers Feliks Jaksiewicz aus Radogosch, der am 06.12./19.12.1910 in Lodz verstarb und in Turek geboren ist.

    Tochter des Franz Hermann und seiner rechtmäßigen Ehefrau Rosalia geb. Klaschinska, verheirateten Eheleuten Hermann und in Baluty geboren, römisch – katholischer Religion,


    3 Aufgebote in der Kirchen von …. und …..


    ???
  • Kleeschen
    Erfahrener Benutzer
    • 01.03.2014
    • 1655

    #2
    Hallo Ute,

    ... 3 Aufgebote in der Kirche Swjatoj Trojcy (Heilige Dreifaltigkeitskirche)...

    Eine weitere Kirche kann ich dort nicht erkennen..?

    Viele Grüße
    Kleeschen
    Zuletzt geändert von Kleeschen; 08.06.2015, 06:39.
    Gouv. Cherson (Ukraine): Wahler, Oberländer, Schauer, Gutmüller, Schock, Freuer, Her(r)mann, Deschler & Simon
    Batschka (Ungarn/Serbien): Freier, Schock, Fuchs, Nessel, Weingärtner & Simon
    Rems-Murr-Kreis & Krs. Esslingen (Württemberg): Wahler, Bischoff, Stark, Schmid, Eiber & Magnus (Mang)
    Donnersbergkreis (Pfalz): Weingärtner, Gäres (Göres) & Opp
    Krs. Südwestpfalz (Pfalz): Freyer, Stecke, Neuhart & Kindelberger
    Krs. Germersheim (Pfalz): Deschler, Bär, Humbert, Dörrzapf & Stauch

    Kommentar

    • Lora
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2011
      • 1511

      #3
      @Kleeschen [QUOTE3 Aufgebote in der Kirche Swjatoj Trojcy (Heilige Dreifaltigkeitskirche)...

      Eine weitere Kirche kann ich dort nicht erkennen][/QUOTE]
      So ist es.
      Hallo Ute, zuerst Korrektur: der Bräutigam wurde in Kalisch geboren und die Braut in Turek. Und nicht die verstorbenen. Achte auf Endungen: родившимся steht in Zeilen betreffend Bräutigam und родившеюся- zu Braut.
      Drei Aufgebote in der Kirche Swjatoj Trojcy (Heilige Dreifaltigkeitskirche) am 7/20 April und an zwei darauf folgenden Sonntagen.
      Полицаймейстер города Лодзи, свидетельством своим от 29 апреля сего года, за номером 8127 заявил, что к заключению сего брака из-за разности вероисповедания новобрачных, препятствий никто не заявил...
      Der Polizeimeister der Stadt Lodz, hat ein Zeugnis am 29. April dieses Jahres vorgelegt mit der Nummer 8127, dass zu der Abschluss dieser Ehe wegen des Unterschiedes der Religion , hat niemand widersprochen.

      Dem Text nah, kann man es glatt so verstehen, dass der Ordnungshüter selbst anwesend war...
      Kein Ehevertrag. Neuvermählte und der erste zeuge sind Analphabet.

      Gruß
      Lora
      "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
      La Rochefoucauld

      Kommentar

      • arno1
        Erfahrener Benutzer
        • 17.10.2011
        • 637

        #4
        Recht, recht herzlichen Dank für die Ergänzungen und und Hinweise, LG Ute

        Kommentar

        Lädt...
        X