Anmelden oder Registrieren
Meldet an...
Eingeloggt bleiben
Anmelden
Benutzername oder Kennwort vergessen?
oder
Registrieren
Anmelden mit
Nur in Titel suchen
Suchen
Erweiterte Suche
Forum
Startseite
Hilfe
Startseite
Erweiterte Suche
Suchergebnisse
Suchergebnisse
Einklappen
Suchergebnisse:
5 Ergebnisse in 0,0086 Sekunden.
Schlüsselwörter
Nur in Titel suchen
Benutzer
Nur erstellte Beiträge
Suchen
Stichworte
Suchen
waidhofen
Sortiert nach
Relevanz
Titel
Benutzer
Datum - gestartet am
Datum - letzte Aktualisierung
Antworten
Likes
Startdatum
Trend
Anzeigenreihenfolge
Absteigend
Aufsteigend
Paul1910
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Lesehilfe Trauung 1859 Pfarre Waidhofen an der Ybbs
.
in
Lese- und Übersetzungshilfe
13.07.2022, 03:05
Lesehilfe Trauung 1859 Pfarre Waidhofen an der Ybbs
Quelle bzw. Art des Textes:
https://data.matricula-online.eu/de/...252F12/?pg=109
Jahr, aus dem der Text
...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
Paul1910
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Lesehilfe Geburt 1860 Pfarre Waidhofen an der Ybbs
.
in
Lese- und Übersetzungshilfe
13.07.2022, 03:01
Lesehilfe Geburt 1860 Pfarre Waidhofen an der Ybbs
Quelle bzw. Art des Textes:
https://data.matricula-online.eu/de/...252F24/?pg=213
Jahr, aus dem der Text
...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
JMPlonka
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Heiratseintrag aus Waishofen
.
in
Lese- und Übersetzungshilfe
23.09.2019, 11:11
Heiratseintrag aus Waishofen
Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1701
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Waidhofen (Thaya)
Namen um die
...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
JMPlonka
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Waidhofen (Thaya) - Hochzeit von F.A. Schosulan und M.K. ???
.
in
Lese- und Übersetzungshilfe
20.09.2019, 16:56
Waidhofen (Thaya) - Hochzeit von F.A. Schosulan und M.K. ???
Quelle:
2. Eintrag
Jahr: 1738
Ort: Waidhofen an der Thaya
Anlass: Trauung von Franz Anton Schosulan
Ermutigt...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
nordi0
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Latein: Trauung Vitis 1778
.
in
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
12.02.2019, 16:35
Latein: Trauung Vitis 1778
Heiratsmatrikel Vitis 1747-1784
Liebe Leser!
Bitte um Lesehilfe für:
http://data.matricula-online.eu/d
...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
Vorherige
template
Weiter
Lädt...
Ja
Nein
OK
OK
Abbrechen
X
😀
😂
🥰
😘
🤢
😎
😞
😡
👍
👎
☕