Anmelden oder Registrieren
Meldet an...
Eingeloggt bleiben
Anmelden
Benutzername oder Kennwort vergessen?
oder
Registrieren
Anmelden mit
Nur in Titel suchen
Suchen
Erweiterte Suche
Forum
Startseite
Hilfe
Startseite
Erweiterte Suche
Suchergebnisse
Suchergebnisse
Einklappen
Suchergebnisse:
6 Ergebnisse in 0,0072 Sekunden.
Schlüsselwörter
Nur in Titel suchen
Benutzer
Nur erstellte Beiträge
Suchen
Stichworte
Suchen
1758
Sortiert nach
Relevanz
Titel
Benutzer
Datum - gestartet am
Datum - letzte Aktualisierung
Antworten
Likes
Startdatum
Trend
Anzeigenreihenfolge
Absteigend
Aufsteigend
Munger
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1758 Ranzern - Latein
.
in
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
20.09.2022, 19:35
Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1758 Ranzern - Latein
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1758
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ranzern
Namen um die es
...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
OlderHubsi1
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Transkription aus tschechischem Text
.
in
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
18.08.2022, 14:50
Transkription aus tschechischem Text
Quelle bzw. Art des Textes: Matriken - Hochzeitseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1758
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Roupov, Region
...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
OttiBotti
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Bitte um Übersetzungshilfe für Sterbeeintrag latein 1762 Buchau/Bochov (Böhmen)
.
in
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
01.02.2021, 23:56
Bitte um Übersetzungshilfe für Sterbeeintrag latein 1762 Buchau/Bochov (Böhmen)
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
Zuletzt geändert von
OttiBotti
;
02.02.2021, 00:10
.
OttiBotti
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Bitte um Übersetzungshilfe für Sterbeeintrag latein 1758 Buchau/Bochov (Böhmen)
.
in
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
01.02.2021, 23:50
Bitte um Übersetzungshilfe für Sterbeeintrag latein 1758 Buchau/Bochov (Böhmen)
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
OttiBotti
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Bitte um Übersetzungshilfe für Sterbeeintrag 1758 Bochov/Buchau (Böhmen)
.
in
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
01.02.2021, 23:41
Bitte um Übersetzungshilfe für Sterbeeintrag 1758 Bochov/Buchau (Böhmen)
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
Furrscher
hat ein Thema erstellt
[gelöst]
Wenzel Rauer, Taufe Sedlitz 1758
.
in
Lese- und Übersetzungshilfe
09.01.2019, 21:10
Wenzel Rauer, Taufe Sedlitz 1758
Quelle bzw. Art des Textes: Taufbucheintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1758
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sedlitz
Namen um die
...
Mehr anzeigen
|
Zum Beitrag gehen
Vorherige
template
Weiter
Lädt...
Ja
Nein
OK
OK
Abbrechen
X
😀
😂
🥰
😘
🤢
😎
😞
😡
👍
👎
☕